Latim » Alemão

arbitror <arbitrārī> (selten arbitrō, arbitrāre) (arbiter)

1. vor- u. nachkl.

beobachten; belauschen [ dicta alcis ]

2. vor- u. nachkl.

erwägen

3.

erachten, ermessen, meinen, glauben (abs.; m. A. C. I.; m. Inf)
scelestissimum te arbitror (m. dopp. Akk)
halten für

arbitra <ae> f (arbiter) poet; nachkl.

1.

Zeugin, Mitwisserin

2.

(Schieds-)Richterin

barbitos <ī> m u. f (Akk -on, Vok -e) (griech. Fw.) poet

1.

Laute, Lyra

2. meton.

Lautenspiel, -klang

arbitrātus <ūs> m (arbitror) klass. nur im Abl. Sg.

1.

Gutdünken, freier Wille, Willkür, Belieben
nach Gutdünken, nach Belieben [ meo, tuo, suo; Sullae ]

2.

unbeschränkte Vollmacht

archiater, archiatros, archiatrus <trī> m (griech. Fw.) spätlat

Oberarzt, bes. am Kaiserhof

arbitrium <ī> nt (arbiter)

1.

das Dabeisein, Anwesenheit bei etw.

2.

Ausspruch des Schiedsrichters

3.

Spruch, Urteil

4.

Gutdünken, Belieben, freies Ermessen, freie Entscheidung (über: m. Gen)
beliebige Bestimmung des Salzpreises
nach freiem Willen
nach dem Ermessen der Eltern
die freie Wahl

5.

Willkür, unbeschränkte Macht, Herrschaft
den Herrscher spielen

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina