Italiano » Alemão

spuntata [spunˈtaːta] SUBST f la

spuntata
Abhaken nt

spuntata [spunˈtaːta] SUBST f la

spuntata
Stutzen nt
spuntata

spuntare [spunˈtaːre] SUBST m lo

I . spuntare [spunˈtaːre] VERBO trans

1. spuntare:

die Spitze etw (gen) abbrechen

2. spuntare (tagliare la punta di):

3. spuntare (accorciare):

II . spuntare [spunˈtaːre] VERBO intr

1. spuntare BOT (germogli):

2. spuntare (capelli, peli):

3. spuntare (sole):

4. spuntare (sporgere):

5. spuntare (apparire):

6. spuntare (sbucare):

7. spuntare (cominciare):

III . spuntare [spunˈtaːre] VERBO

1. spuntare:

Expressões:

sich (dat) stutzen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
In aggiunta a questo, sono plausibili circostanze in cui una lingua completamente nuova possa essere spuntata anche in tempi più recenti.
it.wikipedia.org
Ha perso l'uso della parola, gli è spuntata una coda ed è cresciuto di dimensioni disumane.
it.wikipedia.org
Socrate, al contrario, avendola spuntata sul sofista, può abbandonare la riunione e dedicarsi al suo improrogabile impegno - qualunque esso sia.
it.wikipedia.org
È caratterizzata da diverse gag di fondo, indipendenti dalla trama generale dell'episodio, e spesso surreali, non dissimili da quelle di Quelli della pallottola spuntata.
it.wikipedia.org
Ma si ritrova una squadra spuntata, e l'unico obiettivo plausibile resta il mantenimento della categoria, che ottiene lottando fino al termine della stagione.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "spuntata" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski