Inglês » Alemão

Traduções para „cronyism“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

cro·ny·ism [ˈkrəʊniɪzəm, americ ˈkroʊ-] SUBST no pl esp pej

cronyism
Kumpanei f oft pej coloq
cronyism
cronyism
Freunderlwirtschaft f A pej coloq

cronyism SUBST MERCADO-CONCORR.

Vocabulário especializado
cronyism

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

This includes the offering, giving, requesting or accepting of gifts, loans, rewards, commissions or any other benefit to or from a third party as an incentive to do something within the scope of normal working relations that is dishonest, illegal or a breach of trust.

Furthermore the misappropriation of project funds for purposes not agreed, nepotism (cronyism), patronage, the falsification of documents and so-called facilitation payments count as corruption according to the guidelines.

www.medico.de

Dazu gehören das Anbieten, Geben, Verlangen oder Annehmen von Geschenken, Darlehen, Belohnungen, Provisionen oder irgendeines anderen Vorteils an eine oder von einer dritten Person, als Anreiz dazu, im Rahmen der normalen Arbeitsbeziehungen etwas zu tun, was unredlich, illegal oder ein Vertrauensbruch ist.

Weiterhin zählt die Veruntreuung von Projektmitteln für geänderte nicht abgesprochene Verwendungszwecke, Nepotismus (Vetternwirtschaft), Patronage, das Fälschen von Belegen und die Zahlung sog.

www.medico.de

While sports journalism is certainly able to set political accents, it does not do so.

There is cronyism and corruption in the "sports family";

cms.ifa.de

Zwar könne der Sportjournalismus durchaus politische Akzente setzen, tue es aber nicht.

In der "Sportfamilie" gebe es Vetternwirtschaft und Korruption;

cms.ifa.de

This includes the offering, giving, requesting or accepting of gifts, loans, rewards, commissions or any other benefit to or from a third party as an incentive to do something within the scope of normal working relations that is dishonest, illegal or a breach of trust.

Furthermore the misappropriation of project funds for purposes not agreed, nepotism ( cronyism ), patronage, the falsification of documents and so-called facilitation payments count as corruption according to the guidelines.

The following crimes are, among others, instances of corruption: bribery, granting and accepting undue advantage, fraud and embezzlement, competition-restrictive agreements and money laundering.

www.medico.de

Dazu gehören das Anbieten, Geben, Verlangen oder Annehmen von Geschenken, Darlehen, Belohnungen, Provisionen oder irgendeines anderen Vorteils an eine oder von einer dritten Person, als Anreiz dazu, im Rahmen der normalen Arbeitsbeziehungen etwas zu tun, was unredlich, illegal oder ein Vertrauensbruch ist.

Weiterhin zählt die Veruntreuung von Projektmitteln für geänderte nicht abgesprochene Verwendungszwecke, Nepotismus ( Vetternwirtschaft ), Patronage, das Fälschen von Belegen und die Zahlung sog. Beschleunigungsgelder als Korruption i.S. des Leitfadens.

Zur Korruption werden u. a. folgende Straftaten gezählt:

www.medico.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "cronyism" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文