Das originell gestaltete Lokal bietet Spaß für Jung und Alt.
Mit Musik und guter Laune bis in die Morgenstunden.
0
www.oberoesterreich.atThe originally designed restaurant offers fun for young and old.
With music and have fun until the early morning hours.
0
www.oberoesterreich.atUnbedingt zu vermeiden sind üble Nachrede, Verleumdung, Lügen und Beleidigungen aller Art.
Das Fastenbrechen am Ende des Tages wird mit vielen traditionellen Speisen begonnen und kann im Kreise der Familie bis in die Morgenstunden andauern.
Ramadan
www.allventure.atIt takes about 33 years and five days for Ramadan to complete a twelve month move across the yearly calendar.
The breaking of the fast at the end of the day is started with many traditional dishes and may last with the family until the early morning hours.
Ramadan
www.allventure.atPostAuto und Bahn bringen die Fahrgäste pünktlich zum Basler Morgestraich.
Auf folgenden Linien verkehren in den frühen Morgenstunden Postautos mit Anschluss an die Extrazüge:
Linie 67 Gempen-Büren-Liestal
www.postauto.chPassengers can reach the Basel Morgestraich in good time by Postbus and train.
Postbuses with connections to the extra trains will operate in the very early morning hours on the following routes:
Route 67 Gempen-Büren-Liestal
www.postauto.chWir gehen also abends an eine Boje, wo sich der Strand endlich so weit leert, dass er auch wieder zu erkennen ist.
Anja, Bigi und Wolfi nutzen die frühen Morgenstunden um mit dem Kajak die Bay zu erkunden, bevor dann der Rummel wieder los geht.
A scenic sunset in front of (Koh Phetra)
www.planet-ocean.atSo we get a buoy in the evening when all the tourists have gone and you finally can see the beach again.
Anja, Bigi and Wolfi take advantage of the early morning hours to explore the bay with the sea kayaks before the stream of tourists starts coming again.
A scenic sunset in front of (Koh Phetra)
www.planet-ocean.atFür eine einmalige Atmosphäre und beste Stimmung sorgt ein DJ, der die Küchenparty zu einem einzigartigen Erlebnis abrunden wird.
Bei einem ausgesuchtem Glas Wein können Sie den Abend bis in die Morgenstunden fröhlich auf der Tanzfläche ausklingen lassen.
Termine (jeweils ab 18 Uhr):
www.europapark.deA DJ will ensure a unique atmosphere and great entertainment to make this a very special experience.
With an especially selected glass of wine you can enjoy the rest of the evening and early morning hours on the dance floor.
Dates (from 6 pm):
www.europapark.deDie Stimmung „ kochte “ nahezu über, denn immerhin geht es bei diesem Wettbewerb um ein Preisgeld von 12.000 Euro und den prestigeträchtigen Titel “ Koch des Jahres “.
Bereits in den frühen Morgenstunden bezogen die zehn Teilnehmer die Wettbewerbsküchen des andel’s Hotel Berlin.
Jeder Koch zauberte für die hochkarätige Fachjury in nur fünf Stunden ein Drei-Gänge-Menü mit einem maximalen Warenwert von 16 Euro.
www.vi-hotels.comWith 12,000 euros of prize money and the prestigious title of Cook of the Year at stake, things really got “ cooking ”.
Already in the early morning hours, the ten contest participants began staffing the competition kitchens of the andel’s Hotel Berlin.
In just five hours, the chefs conjured up a three-course meal with a maximum resale of 16 euros for the jury of renowned experts.
www.vi-hotels.comAuch am 23. Oktober 2012 war er mit einem Auto unterwegs, als er von der Sonne geblendet einen herankommenden PKW übersah und einen Unfall hatte.
Die Verletzungen erschienen zuerst nicht so schwer, doch während der vier Wochen auf der Intensivstation kamen diverse Komplikationen dazu, die mein Vater Josef dann nicht mehr bewältigen konnte und so verstarb er friedlich, versehen mit den heiligen Sterbesakramenten in den Morgenstunden des 19. November 2012.
In Gedanken wird er uns stets begleiten.
www.wewalka.atOn 23 October 2012 he was out with his car when blinded by the sun, he overlooked an approaching car and had an accident.
At first his injuries did not appear to be too serious, however, during the four weeks he spent in intensive care various complications arose which my father, Josef, was no longer able to master and so he died peacefully, anointed with the holy sacraments, in the morning hours of 19 November 2012.
In our hearts he lives on.
www.wewalka.atAm 13.Tag standen das Screening von GIRL MODEL in der Urania, die Österreich-Premiere von Thomas Vinterbergs JAGTEN und das SPECIAL:5 WOMEN mit Filmen von Mati Diop auf dem Programm.
Im Festivalzentrum las zunächst Rainald Götz aus seinem neuen Roman, danach brachten die Kaiser Chiefs bis in die frühen Morgenstunden die Tanzfläche zum Kochen.
www.viennale.ats JAGTEN and the SPECIAL:5 WOMEN - films by Mati Diop.
At the Festivalzentrum Rainald Götz read from his new novel, then the Kaiser Chiefs brought the dance floor to a boil, up to the early morning hours.
www.viennale.atFischerbote am schwarzen Strand bei
Amed in den frühen Morgenstunden
18 Am Strand werden abgeschliffene Steine
www.weltrekordreise.chfishing boats at the black beaches
in Amed in the early morning hours
18 Polished rolled stones of any sizes
www.weltrekordreise.chDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.