Geben Sie Ihre Auftragsnummer ein und laden Sie Ihre Daten hoch.
Die Auftragsnummer wird Ihnen bei der Bestellung angezeigt, ist in Ihrer Bestellbestätigung (E-Mail) aufgeführt und kann auch über die Bestellhistorie in Ihrem Kundenkonto gefunden werden.
WICHTIG!
de.onlineprinters.chJust enter your order number and upload your data.
The order number is shown during the ordering process, is listed in your order confirmation e-mail and can also be found in the order history of your customer account.
IMPORTANT!
de.onlineprinters.chWenden Sie sich an unsere Ansprechpartner per Email oder Telefon.
Bitte teilen Sie uns für die Bearbeitung Ihrer Anfrage Ihre Kunden- und Auftragsnummer mit.
Cartsen Behrend, Verkauf
www.bzt-cnc.deIf there are any questions in terms of machines and products, please get in touch with our contact partners by e-mail or telephone.
Please tell us your customer and order number for dealing properly with your enquiry.
Cartsen Behrend, Verkauf
www.bzt-cnc.deBezahlung mit Kreditkarte
nach erfolgreichem Bestellvorgang wird Ihnen ein Mail mit Auftragsnummer zugesandt
Gültigkeit der Gutscheine beträgt 1 Jahr ab Versanddatum für ein RailAway Angebot nach Wahl
www.railaway.chPayment via credit card
Once the order has been completed you will be sent an e-mail with the order number
Vouchers are valid for 1 year from the shipping date, for the RailAway offer of your choice
www.railaway.chDer Kunde erhält ein Angebot per SMS, das er mit “ JA ” bestätigen muss.
Eine SMS-Auftragsbestätigung inklusive Auftragsnummer schließt die erfolgreiche Bestellung ab.
Via WAP bestellt der User den Baum über den Menüpunkt “Tickets & Shopping/A1 Christbaum Express”.
www.a1.netThe customer receives an offer via SMS, which they have to confirm with “ YES ”.
An SMS order confirmation including the order number concludes the successful order.
Via WAP, the user orders the tree via the menu option “Tickets & Shopping/A1 Christmas Tree Express”.
www.a1.net, und lernen Sie ganz nebenbei interessante Fakten
Ich habe die Auftragsnummer und/oder di…| Hilfe | Cirque du Soleil
Cirque du Soleil
www.cirquedusoleil.comlearn interesting facts
I’ve lost my order number and/or ticket…| Help | Cirque du Soleil
Cirque du Soleil
www.cirquedusoleil.comWir finden Ihre Daten am einfachsten, wenn Sie diese innerhalb eines Verzeichnisses übermitteln.
Als Verzeichnisname verwenden Sie bitte Publikation und Ausgabe und falls vorhanden die Auftragsnummer.
Wenn Sie uns Daten per E-Mail oder FTP übermitteln, "verpacken" Sie die Dateien bitte als zip, rar, sit oder sea (keine exe-Dateien).
gitverlag.webjazz.deThe easiest way for us to find your data is when you transfer it within a folder.
As a folder name please use the publication and the edition, along with the order number, if available.
When transferring data by e-mail or FTP, please pack this data as zip, rar, sit or sea-files (no exe-files).
gitverlag.webjazz.deSollten beim Kauf eines Zend Produkts irgendwelche Probleme auftauchen, wenden sie sich bitte an das Zend Online Store team.
Fügen sie ihrer eMail folgende Informationen bei: die Auftragsnummer, die Produktbezeichnung und die Fehlermeldung oder eMail, die sie erhalten haben.
Q:
shop.zend.comShould you encounter any problems while attempting to purchase a Zend product, please contact the Zend Online Store team.
Please include the following information in your email: Your order number, the name of the product you were trying to purchase, as well as any error message or email you received.
Q:
shop.zend.comDie Telefonnummern für die jeweilige Kartenverkaufsstelle finden Sie für jede einzelne Stadt unten auf der Seite „ Tickets “.
Geben Sie bei der Kontaktaufnahme unbedingt so viele Informationen wie möglich zu dem von Ihnen getätigten Online-Kauf an; besonders die Auftragsnummer ist wichtig.
Permanent Link
www.cirquedusoleil.compage for each city.
It’s important to include as much information about the purchase as possible when contacting us, particularly your order number.
Permanent Link
www.cirquedusoleil.comDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.