Francês » Alemão

I . embêter [ɑ͂bete] VERBO trans coloq

1. embêter (importuner):

3. embêter (casser les pieds):

anöden coloq

II . embêter [ɑ͂bete] VERBO reflex coloq

1. embêter (s'ennuyer):

s'embêter
sich [zu Tode coloq ] langweilen

2. embêter (se démener):

s'embêter à faire qc
s'embêter à faire qc

Expressões:

ne pas s'embêter (n'être pas à plaindre)
ne pas s'embêter (en profiter)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Après, vous vous embêtez avec des avocats mais votre musique n'est pas dans le film.
fr.wikipedia.org
Le jeu comporte également des cartes spéciales qui permettent d'embêter un peu les autres joueurs.
fr.wikipedia.org
Au début de l'intrigue, elle vient en aide à l'une de ses camarades embêtée par un malfrat.
fr.wikipedia.org
La présence d'enfants ne l'embêtera pas si ces derniers ne sont pas trop agités, il risquerait sinon de perdre patience.
fr.wikipedia.org
Les pénalités ne sont pas décernées pour embêter les joueurs mais le but premier d'une pénalité est d’améliorer le jeu.
fr.wikipedia.org
Il décide d'embêter les gens dont la vie est trop installée, des personnes qui marchent sur des fils.
fr.wikipedia.org
Thor interpelle le chat chanteur lui demandant s'il essayait intentionnellement de l'empêcher de dormir pour l'embêter.
fr.wikipedia.org
Ce ne sera que le 6 mars 1915 que rouvre le cinéma qui financièrement est embêté par les 6 derniers mois de fermeture.
fr.wikipedia.org
Rumeurs vérifiées alors qu'elle met hors d'état quelques délinquants de son ancien lycée venus embêter le monde.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'elle était jeune, les autres enfants la prenaient pour une sorcière et l'embêtaient souvent, parfois de manière violente.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina