Francês » Alemão

Traduções para „fange“ no dicionário Francês » Alemão (Salte para Alemão » Francês)

fange [fɑ͂ʒ] SUBST f

1. fange lit:

fange
fange
Morast m

2. fange lit (ignominie):

fange
traîner qn dans la fange
Alemão » Francês

Fang <-[e]s, Fänge> [faŋ] SUBST m

1. Fang sem pl (das Fischen):

2. Fang sem pl (das Fangen):

3. Fang (Beute):

prise f
proie f

4. Fang Pl:

crocs mpl

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBO trans

1. fangen:

2. fangen (festnehmen):

4. fangen (als Tier erbeuten):

Expressões:

eine fangen coloq

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBO intr

III . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBO reflex

1. fangen (nicht stürzen):

2. fangen (sich seelisch beruhigen):

3. fangen (in eine Falle gehen):

être pris(e) à qc

Fangen <-s; sem pl> SUBST nt

Exemplos de frases com fange

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
L'expression « la plus immonde fange » (lowest mud), ici, se réfère non pas au caractère de ce personnage, mais à son extraction sociale.
fr.wikipedia.org
L'expression « boue », « boüe » ou « boûe » est associée au concept de fange, largement péjoratif qui évoque une condition basse et avilie.
fr.wikipedia.org
La sirène replonge dans l’eau, une fange pleine de bulles.
fr.wikipedia.org
Molière a moulé mes raisons, il a mis des étoiles dans le flot de ma fange.
fr.wikipedia.org
Mais (…) les chemins creux qui vont entre les frênes et les saules sont empuantis de fange, un fumier à demi liquide entoure les habitations.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, celle-ci, en traversant le marécage, surprise par un dégagement de méthane, perd l'équilibre et est engloutie par la fange.
fr.wikipedia.org
Il est dérivé du basque lohitsu, "boueux, fangeux", de lohi, "boue, fange".
fr.wikipedia.org
L'un pour sauver sa communauté de la faillite et l'autre pour sortir de la fange.
fr.wikipedia.org
La fange brûlante noya les maisons, s'infiltra dans tous les interstices, carbonisa les arbres, les poutres, le mobilier.
fr.wikipedia.org
D'abord, en patois vosgien, la faigne désigne « la fange, le marais ou le marécage ».
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "fange" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina