Espanhol » Português
Resultados com grafia semelhante: recoger , neceser , recaer e coser

I . recoger <g → j> [rrekoˈxer] VERBO trans

2. recoger (coger, ordenar, guardar):

4. recoger (cabello):

II . recoger <g → j> [rrekoˈxer] VERBO reflex

recoger recogerse (en casa):

II . coser [koˈser] VERBO intr

recaer [rrekaˈer] irreg como caer VERBO intr

1. recaer (enfermedad):

neceser [neθeˈser] SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Las caravanas me traían de una isla ungüentos a base de oro que recosían la piel sobre la carne.
www.laprensaaustral.cl
Dejé esas novelas y sucedieron estos dos años de activismo, de visibilizar a las víctimas, de trabajar por recoser la desgarradura del país.
nsschiapas.com
La ropa era algo importante que pasaba de padres a hijos y se recosía múltiples veces.
laropamedieval.blogspot.com
Un singular reducto en forma de anfiteatro recoso que esconde una gran masa helada bajo el suelo, aunque quizás no por mucho tiempo.
www.diariodesevilla.es
Un cirujano plástico se lo consiguió recoser.
www.fundssociety.com
Las desgarraduras podían ser horizontales o verticales, y éstas se recosían o no dependiendo de la importancia que tuviera el finado.
curioson.blogspot.com
Pero con la condición de dejarse contaminar, recuperar, recoser en aquello que él ha hecho posible.
www.jacquesderrida.com.ar
Esta últimas algas extraen la cal contenida en el agua y forman depósitos que con el tiempo llegan a constituir un mineral recoso llamado travertino.
www.educar-argentina.com.ar
Ahora mismo montamos un taller de costura para recosernos a tooda velocidad todos los rotos que tengamos...
avecessuenalaflauta.blogspot.com

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "recoser" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português