Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

小盒
to ring

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. sonar1 VERBO intr

1.1. sonar teléfono/timbre:

sonar

1.2. sonar letra:

2.1. sonar + compar:

sonar motor/instrumento:
sonar persona:

2.2. sonar + compar palabra/expresión:

sonar

3.1. sonar (resultar conocido) (+ me/te/le etc):

3.2. sonar (parecer):

sonar a algo

4. sonar (mencionarse):

5.1. sonar lat-amer coloq (fracasar):

I blew the exam coloq
I blew it in the exam coloq

5.2. sonar CSur coloq (descomponerse, estropearse):

sonar
to pack up coloq

5.3. sonar CSur coloq (morirse):

sonar
sonar
to croak calão

II. sonar1 VERBO trans

1.1. sonar (+ me/te/le etc) nariz:

sonar

1.2. sonar trompeta:

sonar

2. sonar CSur coloq alumno:

sonar
sonar
to flunk americ

3.1. sonar coloq Méx (pegar):

sonar persona
to thump coloq
sonar persona
to clobber coloq

3.2. sonar coloq Méx (en una competición):

sonar persona/equipo
sonar persona/equipo
to thrash coloq

III. sonarse VERBO vpr

sonar2 SUBST m

sonar
sonar

I. soñar VERBO trans

1. soñar (durmiendo):

no way! coloq

2. soñar (fantasear):

II. soñar VERBO intr

1. soñar (durmiendo):

soñar con algo/alg.
to dream about sth/sb

2. soñar (fantasear):

to dream of sth
inglês
inglês
espanhol
espanhol
sonar
to fantasize about sth
to go phut machine:
sonar CSur coloq
sonar
chink coins:
sonar
chink coins
hacer sonar
sonar
hacer sonar
hacer sonar

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. sonar <o → ue> VERBO intr

1. sonar:

sonar (instrumento)

2. sonar tb. LINGUÍS, MÚS (parecerse):

sonar
sonar a algo
sonar a hueco

II. sonar <o → ue> VERBO trans

1. sonar (instrumento):

sonar

2. sonar (la nariz):

sonar
sonar la nariz a un niño

III. sonar <o → ue> VERBO reflex sonarse

soñar <o → ue> VERBO intr, trans

to dream of sth
inglês
inglês
espanhol
espanhol
sonar
sonar falso, -a
ring alarm
hacer sonar
ring telephone, bell
sonar
hacer sonar
sonar a timo
sonar
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. sonar <o → ue> [so·ˈnar] VERBO intr

1. sonar:

sonar (instrumento)

2. sonar tb. LINGUÍS, MÚS (parecerse):

sonar
sonar a algo
sonar a hueco

II. sonar <o → ue> [so·ˈnar] VERBO trans

1. sonar (instrumento):

sonar

2. sonar (la nariz):

sonar
sonar la nariz a un niño

III. sonar <o → ue> [so·ˈnar] VERBO reflex

sonar sonarse:

sonar

soñar <o → ue> [so·ˈɲar] VERBO intr, trans

to dream of sth
inglês
inglês
espanhol
espanhol
sonar
ring alarm
hacer sonar
sonar
grumble stomach
sonar
hacer sonar
sonar
sonar
sound alarm
hacer sonar
presente
yosueno
suenas
él/ella/ustedsuena
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonáis
ellos/ellas/ustedessuenan
imperfecto
yosonaba
sonabas
él/ella/ustedsonaba
nosotros/nosotrassonábamos
vosotros/vosotrassonabais
ellos/ellas/ustedessonaban
indefinido
yosoné
sonaste
él/ella/ustedsonó
nosotros/nosotrassonamos
vosotros/vosotrassonasteis
ellos/ellas/ustedessonaron
futuro
yosonaré
sonarás
él/ella/ustedsonará
nosotros/nosotrassonaremos
vosotros/vosotrassonaréis
ellos/ellas/ustedessonarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Los electrófonos son instrumentos en los que se emplea la corriente eléctrica para hacer los sonar.
www.proyectosalonhogar.com
La palabra castellana persona viene del adjetivo latino personus, que significa resonante; personare equivale a sonar fuerte, hacerse oír.
abbacomunicaciones.com
Paso lento, notas simplistas que hablan angustiosamente a nuestra sicosis y un gritón que hace todo lo que puede para sonar virulento y triunfa en el intento.
www.discosinauditos.com
También tiene un sistema muy copado de que si te dejás las luces prendidas hace sonar una alarma.
weblogs.clarin.com
Comienza a sonar música a saco y ella ahí bailoteando, y como iba tan tapada y tan poquita pechonalidad...
www.cosplayespana.com