Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cogen
cogen

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. coger VERBO trans

1. coger (tomar):

2. coger (quitar):

coger (+ me/te/le etc)

3. coger (recoger):

coger flores/moras/uvas

4.1. coger (alcanzar, atrapar) esp. Esp :

coger ladrón/terrorista

4.2. coger (alcanzar, atrapar):

coger pelota

4.3. coger (alcanzar, atrapar):

coger pescado
coger liebres/faisanes
coger liebres/faisanes

4.4. coger (alcanzar, atrapar) esp. Esp :

coger toro:
coger coche:

5. coger (encontrar):

coger esp. Esp

6. coger tren/autobús/taxi:

7. coger calle/camino:

8. coger Esp coloq (sacar, obtener):

coger billete/entrada

9. coger (ocupar):

10.1. coger (aceptar):

coger dinero/propina

10.2. coger (aceptar):

coger trabajo/casa

10.3. coger (aceptar) Esp (admitir, atender):

11.1. coger (adquirir):

coger enfermedad
coger insolación

11.2. coger (adquirir) borrachera/berrinche:

11.3. coger (adquirir):

coger polvo/suciedad
coger polvo/suciedad

11.4. coger (adquirir):

coger costumbre/vicio/acento
coger ritmo
cogerla con alg.
cogerla por hacer algo Ven coloq

12.1. coger (captar):

coger sentido/significado

12.2. coger (captar):

coger emisora
coger emisora

12.3. coger (captar):

coger programa/frase

12.4. coger (captar):

coger apuntes/notas

13. coger vulg (acostarse con):

coger Méx RioPr Ven
to screw vulg
coger Méx RioPr Ven
to fuck vulg

II. coger VERBO intr

1.1. coger planta:

1.2. coger tinte/permanente:

2.1. coger:

2.2. coger (por un camino):

2.3. coger Esp coloq (caber):

3. coger vulg (copular):

coger Méx RioPr Ven
to screw vulg
coger Méx RioPr Ven
to fuck vulg

III. cogerse VERBO vpr

1. cogerse (agarrarse, sujetarse):

2. cogerse (recíproco):

to get sozzled coloq
to get the knack coloq
coger o tomar el portante Esp coloq
to clear off coloq
inglês
inglês
espanhol
espanhol
coger Esp

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. coger VERBO trans g → j

1. coger:

2. coger (tocar):

3. coger:

4. coger:

5. coger (flores):

6. coger AUTOMOB (atropellar):

7. coger (trabajo):

8. coger (hábito):

9. coger (enfermedad):

10. coger (una noticia):

11. coger (sorprender):

12. coger (obtener):

13. coger RÁDIO:

14. coger (tomar):

15. coger lat-amer vulg (copular):

II. coger VERBO intr

1. coger (planta):

2. coger (tener sitio):

3. coger lat-amer vulg (copular):

III. coger VERBO reflex

1. coger (pillarse):

2. coger coloq (robar):

inglês
inglês
espanhol
espanhol
bang (have sex with) trans vulg
coger lat-amer vulg
coger LatAm
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

I. coger <g → j> [ko·ˈxer] VERBO trans

1. coger:

2. coger:

3. coger:

4. coger AUTOMOB (atropellar):

5. coger (trabajo):

6. coger (hábito):

7. coger (enfermedad):

8. coger (sorprender):

9. coger (obtener):

10. coger (tomar):

11. coger lat-amer vulg (copular):

II. coger <g → j> [ko·ˈxer] VERBO intr

1. coger (planta):

2. coger (tener sitio):

3. coger lat-amer vulg (copular):

III. coger <g → j> [ko·ˈxer] VERBO reflex

inglês
inglês
espanhol
espanhol
coger [o agarrar lat-amer] una rabieta
les das la mano y te cogen el brazo prov
presente
yocojo
coges
él/ella/ustedcoge
nosotros/nosotrascogemos
vosotros/vosotrascogéis
ellos/ellas/ustedescogen
imperfecto
yocogía
cogías
él/ella/ustedcogía
nosotros/nosotrascogíamos
vosotros/vosotrascogíais
ellos/ellas/ustedescogían
indefinido
yocogí
cogiste
él/ella/ustedcogió
nosotros/nosotrascogimos
vosotros/vosotrascogisteis
ellos/ellas/ustedescogieron
futuro
yocogeré
cogerás
él/ella/ustedcogerá
nosotros/nosotrascogeremos
vosotros/vosotrascogeréis
ellos/ellas/ustedescogerán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Naturalmente, este formato corresponde a la orquesta de viento, integrada por cornetín, trombón de pistones, figle, dos clarinetes, dos violines, contrabajo, timbales y güiro.
www.eltrescubano.net
En esos caseríos el merengue era cantado con voz nasal y apretada, acompañado por acordeón, tambora, güira (güiro de metal), bombardino o saxofón alto.
laretreta.net
El timbal, la tambora, la pandereta y el güiro se utilizaban en ambas zonas del país.
laretreta.net
Inicialmente lo interpretaban orquestas típicas compuestas por violines, contrabajo, trombón, cornetín, clarinete, trompeta y güiro, con el que se marca el ritmo.
matanzascuba.org
En estas danzas se usaron como grupo acompañante el tres, la guitarra, el güiro, un pequeño tambor, o bien, acordeón timbal y güiro.
www.cadenahabana.cu