Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

armar
to arm
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. armar VERBO trans
1.1. armar (proveer de armas):
armar ciudadanos/país
armar ciudadanos/país
1.2. armar (equipar):
armar embarcación
armar embarcación
2.1. armar:
armar mueble/máquina
armar tienda/carpa
armar tienda/carpa
armar aparato/reloj
armar aparato/reloj
2.2. armar lat-amer rompecabezas:
armar
armar
2.3. armar cigarro:
armar Col RioPr
2.4. armar (dar cuerpo a):
armar chaqueta/solapa
3. armar coloq alboroto:
armar
II. armarse VERBO vpr
1.1. armarse (proveerse de armas):
1.2. armarse (de un utensilio):
to arm oneself with sth
2.1. armarse coloq lío/jaleo:
2.2. armarse coloq persona lío:
3. armarse Méx (enriquecerse):
armarse coloq
armarse coloq
to make a bundle americ coloq
armarse coloq
to make a packet Brit coloq
hacer o armar escombro RioPr coloq
to kick up a fuss coloq
armar un gatuperio
to kick up a fuss coloq
armar un gatuperio
to cause a row coloq
inglês
inglês
espanhol
espanhol
to make whoopee coloq, antiq
to dub sb (a) knight
armar a alguien caballero
armar jaleo coloq
armar un jaleo coloq
armar un follón Esp coloq
armar un follón Esp coloq
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. armar VERBO trans
1. armar (persona, ejército):
armar
armar a alguien de [o con]...
to arm sb with ...
2. armar (embarcación):
armar
3. armar TÉC:
armar
4. armar coloq:
armar (jaleo)
armar (ruido)
Expressões:
armar un Cristo coloq
II. armar VERBO reflex
Expressões:
armar pendencia
armar un follón
inglês
inglês
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
inglês
inglês
I. armar [ar·ˈmar] VERBO trans
1. armar (ejército):
armar
armar a alguien de [o con]...
to arm sb with...
2. armar TÉC:
armar
3. armar coloq:
armar (jaleo)
armar (ruido)
Expressões:
armar un Cristo coloq
II. armar [ar·ˈmar] VERBO reflex
Expressões:
armar pendencia
armar un follón
inglês
inglês
espanhol
espanhol
de armar
presente
yoarmo
armas
él/ella/ustedarma
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmáis
ellos/ellas/ustedesarman
imperfecto
yoarmaba
armabas
él/ella/ustedarmaba
nosotros/nosotrasarmábamos
vosotros/vosotrasarmabais
ellos/ellas/ustedesarmaban
indefinido
yoarmé
armaste
él/ella/ustedarmó
nosotros/nosotrasarmamos
vosotros/vosotrasarmasteis
ellos/ellas/ustedesarmaron
futuro
yoarmaré
armarás
él/ella/ustedarmará
nosotros/nosotrasarmaremos
vosotros/vosotrasarmaréis
ellos/ellas/ustedesarmarán
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
En mi caso también me he encontrado casos como los que comentas de pendencias, robos con resultado de muerte y apaleamientos por menos de nada.
retablodelavidaantigua.blogspot.com
Yo siempre fui evitado de meterme a la pendencia.
diariodelgallo.wordpress.com
La política tiene mucho de eso: de patio de colegio y de pendencia de vecindad mal avenida.
asocfuncionpublica.blogspot.com
La realidad de la pendencia me mostró el verdadero rostro de cada uno.
www.tiempodevictoria.com.ar
Metímoslos en paz, y preguntamosla causa de la pendencia.
www.slideshare.net