Espanhol » Alemão

retórica [rreˈtorika] SUBST f

retórica

I . retórico (-a) [rreˈtoriko, -a] ADJ

II . retórico (-a) [rreˈtoriko, -a] SUBST m (f)

retórico (-a)
Rhetoriker(in) m (f)

I . retoricar <c → qu> [rretoriˈkar] VERBO trans coloq

II . retoricar <c → qu> [rretoriˈkar] VERBO intr

1. retoricar (hablar según la retórica):

2. retoricar coloq (usar de retóricas):

Exemplos de frases com retórica

figura retórica

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
El blablá de los pajpakus evoca la retórica y la propaganda gubernamentales, incluidas la cizaña presidencial y la sabihondez vicepresidencial.
porunaboliviamejor.wordpress.com
Ante esta eventualidad, deben éstas pasar de la etapa de la información, denuncia y retórica a la acción y movilización organizada y civilista.
conciencia-ambiental09.blogspot.com
Otro ejemplo es el de la figuras o tropos, que durante largo tiempo ocupó el interés total de la retórica.
www.ub.edu
La pregunta del título no es retórica, sino práctica.
abelfer.wordpress.com
Desde el retorno de la democracia en 1983 que el peronismo, en sus antagónicas corrientes, ha mantenido una retórica básicamente similar.
periodicotribuna.com.ar
Aldabonazos y llamadas a la responsabilidad y el compromiso, en esa retórica tan vacía y sensiblera, no faltarán.
www.libremente.org
Su campaña se basa en una trinidad retórica: inflación, seguridad, corrupción.
tomabra.wordpress.com
Uno maneja su propia retórica, su estilo, su poética.
saquenunapluma.wordpress.com
Para la retórica tradicional el texto argumentativo debía ajustarse a un esquema rígido: el exordio, la narratio, la confirmatio y el epílogo.
www.bdp.org.ar
La retórica de la innovación digital sirve de coartada para remozar visiones neo-imperiales y etno-céntricas de la reestructuración del orden mundial.
www.forumdesalternatives.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina