Espanhol » Alemão

I . follar1 [foˈʎar] VERBO intr Esp vulg (copular)

bumsen calão
ficken vulg

II . follar1 [foˈʎar] VERBO trans

1. follar Esp vulg (copular):

bumsen calão
ficken vulg
¡que te follen! calão
fick dich! vulg

2. follar Esp vulg (fastidiar):

in Rage [o. zur Weißglut] bringen coloq

3. follar Esp coloq (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] VERBO reflex follarse Esp vulg (copular)

I . foliar [foˈljar] ADJ

Blatt-

II . foliar [foˈljar] VERBO trans TIPOGR

fogata [foˈɣata] SUBST f

volate [boˈlate] SUBST m

1. volate Col, Ven (enredo):

2. volate Col (multitud de cosas):

volata [boˈlata] SUBST m

1. volata (ladrón excarcelado):

2. volata (expresidiario):

folio [ˈfoljo] SUBST m

2. folio (hoja de papel):

Blatt nt

3. folio (expr idiom):

tirarse el folio calão
tirarse el folio calão

folgo [ˈfolɣo] SUBST m

folk [folk ] SUBST m sin pl MÚS

follaje [foˈʎaxe] SUBST m

1. follaje (de árbol, bosque):

Laub(werk) nt

2. follaje (adorno):

follado (-a) [foˈʎaðo, -a] SUBST m (f) vulg

follada [foˈʎaða] SUBST f

1. follada CULIN:

2. follada vulg:

folleto [foˈʎeto] SUBST m

fosfato [fosˈfato] SUBST m QUÍM

fular, foulard [fuˈlar] SUBST m

1. fular (tela):

2. fular (pañuelo):

Foulard nt CH

volatín [bolaˈtin] SUBST m

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina