Espanhol » Alemão

I . despuntar [despun̩ˈtar] VERBO trans

1. despuntar (gastar la punta):

2. despuntar (quitar la punta):

3. despuntar (colmena):

4. despuntar NÁUT (doblar una punta):

II . despuntar [despun̩ˈtar] VERBO intr

3. despuntar fig (distinguirse):

III . despuntar [despun̩ˈtar] VERBO reflex

despuntarse (gastarse la punta)
despuntarse (perderse la punta)

despuntar VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Los modelados de los personajes están a un gran nivel y aunque en animaciones faciales no despuntan, son más que correctas.
www.livingps3.com
Hasta ahora impulsó unos pocos proyectos que aún no alcanzaron a despuntar.
revistapetroquimica.com
Sin embargo, no todas piensan lo mismo y algunas utilizan ese momento para crear y despuntar su creatividad al máximo.
www.revistamaru.com
Al acabar la contienda decidió entrar en política, donde despuntó en labores de espionaje.
asolascontigo-pilarrubio.blogspot.com
Será por eso que las personas nos desesperamos cuando las vemos despuntar, cerca de nosotros.
www.periodistasanonimos.com
Aquí despuntaba el sol, pero su jornada no había terminado: en el continente americano todavía era de noche y no podían entretenerse.
biblioaecidmadrid.wordpress.com
Al empezar a despuntar en la vida pública, reniega de sus padres por su situación humilde.
www.solodelibros.es
Eran las 6:30 de la mañana, el día empezaba a despuntar.
lanavedemisterio.blogspot.com
Después de la siembra el primer riego solo dará después de que despunten las plantas.
felixmaocho.wordpress.com
Por ello, el uso de la televisión ya empezaba a despuntar.
marketingdeguayacos.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina