Alemão » Português

wohlig ADJ

wohin [voˈhɪn] ADV

1. wohin (interrogativ):

wohin damit? coloq

woran [voˈran] ADV

1. woran (interrogativ):

qual é o motivo?

2. woran (relativisch):

a que

wohlhabend ADJ

Wohltat <-en> SUBST f

1. Wohltat (gute Tat):

2. Wohltat kein pl (Erleichterung):

Wohlklang <-(e)s, -klänge> SUBST m

Wohlstand <-(e)s> SUBST m kein pl

woher [voˈhe:ɐ] ADV

1. woher (interrogativ):

Merlan <-s, -e> [mɛrˈla:n] SUBST m ZOOL

Wohl <-(e)s> SUBST nt kein pl

wohlbehalten [ˈ--ˈ--] ADV

1. wohlbehalten (unverletzt):

wohl|fühlen VERBO reflex

wohlfühlen sich wohlfühlen:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Orgel hat begleitende Funktion, bekommt aber bei Vor-, Zwischen- und Nachspielen einen eigenen Wert, zum Beispiel in Wohlauf, wohlan zum letzten Gang!
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"wohlan" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português