Alemão » Português

I . pünktlich ADJ

II . pünktlich ADV

zugleich [-ˈ-] ADV

1. zugleich (gleichzeitig):

2. zugleich (ebenso):

Ausgleich <-(e)s> [ˈaʊsglaɪç] SUBST m kein pl

2. Ausgleich DESP:

empate m

3. Ausgleich (Ersatz):

obgleich CONJ

obgleich → obwohl:

Veja também: obwohl

Vergleich <-(e)s, -e> SUBST m

2. Vergleich JUR:

acordo m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Das Direktduell gegen die punktgleichen Norweger ging deutlich mit 0:5 verloren.
de.wikipedia.org
Sollten zwei oder mehr Mannschaften in der Tabelle punktgleich stehen, werden nacheinander folgende Vergleichsregeln angewendet, um die Platzierung der Mannschaften festzulegen.
de.wikipedia.org
Es erreichten vier Spieler punktgleich mit je 7,5 Punkten die Spitze.
de.wikipedia.org
Waren nach einem dieser Kriterien nur noch zwei Mannschaften punktgleich, entschied wieder der direkte Vergleich.
de.wikipedia.org
Die beiden punktgleichen Teams auf Platz 10 und 11 ermittelten den Teilnehmer für die Relegation.
de.wikipedia.org
Es endete mit einem Doppelsieg und zwei punktgleichen Bronzesiegern.
de.wikipedia.org
Bei Punktegleichstand entscheidet nicht sofort das Torverhältnis über die Platzierung, sondern die Ergebnisse der direkten Aufeinandertreffen der punktgleichen Teams.
de.wikipedia.org
Das Team erreichte einen Saisonsieg und Juncadella wurde punktgleich mit Serralles Sechster der Fahrerwertung.
de.wikipedia.org
Der Aufstieg in die Oberliga erfolgte 1999 als Meister der Verbandsliga vor dem punktgleichen Eimsbütteler TV.
de.wikipedia.org
Die Fahrer waren Momberger/Weidauer und Müller/Menz, die punktgleich Platz vier belegten, und Trägner/Fritz&shy;sching auf Platz zwölf.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"punktgleich" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português