Alemão » Português

I . belasten* VERBO trans

1. belasten (mit Gewicht):

2. belasten JUR:

3. belasten (bedrücken):

4. belasten ECOL:

II . belasten* VERBO reflex

belasten sich belasten:

belaufen* VERBO reflex

belaufen sich belaufen irr:

chegar a

tot|lachen VERBO reflex

totlachen sich totlachen coloq:

ab|machen VERBO trans

1. abmachen coloq (entfernen):

2. abmachen (vereinbaren):

erwachen* VERBO intr +sein elev

anmachen VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie bildeten im Rat die von bürgerlichen Politikern belachte und beargwöhnte sog.
de.wikipedia.org
Der Jux wurde viel belacht, und fortan wurde ein Käseröggelchen unter der Bezeichnung „Halve Hahn“ bestellt.
de.wikipedia.org
Wegen seiner Hasenscharte wurde er stets belacht, besonders auch von seinen Kunden.
de.wikipedia.org
Ein Geschehnis, welches im Tragischen ein Leiden verursacht, also schädlich ist, stellt im Komischen demnach nur eine Torheit dar, muss also unschädlich sein, „wenn wir es belachen sollen.
de.wikipedia.org
Zunächst wurde dieser Vorschlag belacht.
de.wikipedia.org
Seine Versicherung, er sei doch der König, belachen sie nur.
de.wikipedia.org
Durch sein äusseres Erscheinungsbild und seinen Lebensstil wird er von vielen belacht, durch sein politisches Engagement aber dennoch geachtet.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"belachen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português