Alemão » Português

Abgaben SUBST f pl

Abgaben
impostos m pl

I . ab|geben VERBO trans irreg

1. abgeben (Gegenstand):

dar

2. abgeben (abtreten):

4. abgeben (Schuss):

5. abgeben (Wärme):

6. abgeben (Erklärung):

dar

II . ab|geben VERBO reflex

abgeben sich abgeben irreg:

tratar de alguém/a. c.

Abgabe <-n> SUBST f

1. Abgabe (Ablieferung):

2. Abgabe (von Wärme, Energie):

3. Abgabe ECON:

venda f

3. Abgabe FUTEB:

passe m
toque m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Kontrolle über Handelswege lag im Interesse der anliegenden Landesherrschaften, da dort Abgaben und Zölle erhoben werden konnten.
de.wikipedia.org
Die bis in das 19. Jahrhundert fortwährende Nutzung der am Fluss errichteten Mühlen waren für die Landgemeinden mit Abgaben verbunden, es bestand der Mühlenzwang.
de.wikipedia.org
Eine Erhöhung von Steuern und Abgaben war wegen deren besonderer Höhe dem Bürger nicht zumutbar und daher nicht durchzuführen.
de.wikipedia.org
Die Erhebung von Abgaben fällt in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.
de.wikipedia.org
Auch konnte sie bei der Stadt eine Minderung der Abgaben aus den Einnahmen durchsetzen.
de.wikipedia.org
An Abgaben wurde lediglich der bischöfliche Vierdung erhoben.
de.wikipedia.org
Die direkten Abgaben werden mit durchschnittlich drei bis vier fl. pro Kopf jährlich geschätzt.
de.wikipedia.org
Nicht nur die Abgaben und Fronen, sondern auch die weit in den Frühsommer hineingezogenen Weide- und Triftrechte belasteten die Bauern.
de.wikipedia.org
Alle diese Abgaben wurden aus dem Regiment wieder aufgestellt.
de.wikipedia.org
In einem weiteren Gebäuden wurden die Abgaben (auf Salz und Getreide) im Empfang genommen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Abgaben" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português