Alemão » Latim

I . anstoßen VERB trans

affligere
offendere [pedem ad lapidem]

II . anstoßen VERB intr

1. (sich stoßen)

offendere Dat od. in m. Abl
allidi ad od. in m. Akk

2. (angrenzen)

attingere Akk

3. (mit den Gläsern)

pocula collidere

anstiften VERB

1. (anzetteln)

machinari
moliri [calamitatem]

2. (verleiten)

alqm in [o. ad] alqd inducere
alqm in [o. ad] alqd impellere [in fugam; ad facinus]

anstoßend ADJ (angrenzend)

propinquus
confinis [praedium]

Anstalten SUBST Pl

parare m. Infin

anstarren VERB

defixis oculis intueri +Akk
oculos defigere in +Âbl. [in vultu consulis]

anstecken VERB

1. (Ring, Abzeichen)

aptare Dat [anulum digito]

2. (anzünden)

incendere
accendere [aedificium]

3. (mit Krankheit; mit Angst usw.)

inficere [morbo; vitiis]

I . anstellen VERB trans

1. (Arbeit geben)

instituere [alqm liberis tutorem]
(muneri) alqm praeficere

2. (machen, unternehmen)

facere
parare
quid mali fecisti?

II . anstellen VERB refl

se gerere

anstreben VERB

(ap)petere
sectari

I . anstrengen VERB trans

fatigare [oculos]
intendere [ingenium]

II . anstrengen VERB refl

laborare
contendere
niti

anstreichen VERB

1. (mit Farbe)

illinere

2. (kennzeichnen)

notare

anstandshalber ADV

ut (ad)decet

missraten ADJ (Mensch)

inurbanus

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina