Alemão » Italiano

weichen <wich, gewichen> VERBO intr +sein

1. weichen:

weichen

2. weichen (sich entfernen):

weichen

3. weichen (allmählich nachlassen):

weichen

I . weichen VERBO trans (einweichen)

weichen

II . weichen VERBO intr +sein

weichen

weich ADJ

3. weich (nicht grell):

4. weich (nicht scharf):

Weiche <-, -n> SUBST f (Flanke)

Weiche <-, -n> SUBST f BAHN

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Bahnhof verfügte über sechs durchgehende Gleise, drei Stumpfgleise, siebzehn Weichen und zwei Anschlussgleise.
de.wikipedia.org
Dadurch wichen häufig auch die Uniformvorschriften der Zugehfrauen (und Dienstmänner) von denen der Dienstboten ab.
de.wikipedia.org
Er weicht von anderen Mitgliedern der Gruppe neben der geringeren Körpergröße vor allem durch Zähne mit niedrigen Zahnkronen und weniger spezialisierten sowie ursprünglicheren Kauflächenmustern ab.
de.wikipedia.org
Sie weichen vom Ideal des Schönen und Ebenmäßigen ab.
de.wikipedia.org
Entgegen Empfehlungen, die aus vorangegangenen Unfällen resultierten, war hier immer noch keine Signalabhängigkeit der Weichen von den Signalen installiert.
de.wikipedia.org
Kommt es zu einer Attacke, weicht der Kämpfer in der Regel durch geschickte Rotation des Oberkörpers aus und versucht einen unmittelbaren Gegenangriff durchzuführen.
de.wikipedia.org
Auch wichen die Hauptwaffen des Kreuzers von den Waffen der argentinischen Flotte ab.
de.wikipedia.org
Die japanische Garnison der Stadt wich nach Norden aus.
de.wikipedia.org
Die Anbindung würde mit zwei Weichen und einem 320 m langen Gleis in offener Linienführung erfolgen.
de.wikipedia.org
In den späteren Jahren wichen die Neubauten schlichteren Formen der Plattenbausiedlungen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"weichen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski