Alemão » Italiano

I . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBO trans

II . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBO intr +haben

1. wenden:

2. wenden SCHIFF FLUG :

III . wenden <wendete/wandte, gewendet/gewandt> VERBO rfl

1. wenden:

2. wenden:

Wenden <-s> SUBST nt

1. Wenden (mit dem Auto):

inversione f (a U)

2. Wenden SCHIFF FLUG :

virata f

wenden VERBO

Entrada criada por um utilizador
wenden trans AUTOMOB, TRÂNS

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Hier wird gewendet und es geht die genannte Strecke wieder hinauf bis zur oberen Wende auf dem Vorplatz.
de.wikipedia.org
Er folgte dieser Eingebung, worauf sich sein Schicksal zum Guten gewendet haben soll.
de.wikipedia.org
Dann haben wir uns vertrauensvoll an die Regierung gewendet und um Hilfe gebettelt.
de.wikipedia.org
Er wird in dieser Zeit regelmäßig gewendet und mit Wasser oder einer schwachen Salzlake gewaschen.
de.wikipedia.org
Und ich, zu eitler Lust gewendet, ich hab mein eig’nes Aug’ geblendet!
de.wikipedia.org
Dann wird der Film gewendet und die Rückseite ebenso verklebt.
de.wikipedia.org
Ist die Kante der Platte verschlissen, wird jene gedreht oder gewendet, um neue Kanten zu nutzen, und schließlich durch eine neue Platte ersetzt.
de.wikipedia.org
Einfachste Form ist das Aufpicken der Beutetiere vom Boden, von der Wasseroberfläche oder von Blättern; gelegentlich werden dabei Steine umgedreht oder Blätter gewendet.
de.wikipedia.org
Dies führte häufig dazu, dass die Brotscheiben im Toaster verbrannten, wenn sie nicht rechtzeitig gewendet wurden.
de.wikipedia.org
Nach der Hälfte der Backzeit werden die einzelnen Poffertjes jeweils mit einer meist langstieligen und zweizinkigen Gabel aus Metall oder Holz gewendet und zu Ende gebacken.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "gewendet" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski