Alemão » Italiano

I . schieben <schob, geschoben> VERBO trans

1. schieben:

2. schieben (stecken):

Expressões:

II . schieben <schob, geschoben> VERBO intr

1. schieben (träge gehen) ugs :

2. schieben (Schmuggel, Schwarzmarkt) ugs :

III . schieben <schob, geschoben> VERBO rfl

schielen VERBO intr +haben

2. schielen:

Expressões:

I . schießen <schoss, geschossen> VERBO intr

3. schießen (sich heftig bewegen):

III . schießen <schoss, geschossen> VERBO rfl

Schielen <-s> SUBST nt

Schießen <-s, -> SUBST nt

1. Schießen:

spari mpl

2. Schießen (sportliche Veranstaltung):

Schiedsmann <-[e]s, -männer/ -leute> SUBST m

Schießeisen <-s, Schießeisen> SUBST nt ugs

schießenlassen

schießenlassen → schießen

Veja também: schießen

III . schießen <schoss, geschossen> VERBO rfl

Schießer <-s, Schießer> SUBST m sl

Schieber <-s, -> SUBST m

1. Schieber (Riegel):

2. Schieber ugs :

trafficone m , -a f

3. Schieber (Tanz):

Schieber ugs

Schiefer <-s, -> SUBST m

Schiedsstelle <Schiedsstelle, -n> SUBST f JUR

Schiedsurteil <-s, -e> SUBST nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Auch im Alter von 85 Jahren spielte und schiedste sie immer noch regelmäßig und war Coach von fünf Männervereinen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "Schiedsen" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski