Alemão » Inglês

Traduções para „umgreifen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

um|grei·fen [ʊmˈgraifn̩] VERBO trans irreg

1. umgreifen (umschließen):

etw umgreifen

2. umgreifen fig (beinhalten):

etw umgreifen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Damit umgreift der Indikativ die Ereignisse aus der Perspektive ihres Eingetreten-seins, also in kognitiver und erkenntnistheoretischer Sicht mit der Fragestellung ihrer faktischen Existenz.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Transzendenz wird ihrerseits nicht mehr umgriffen, weder für sich allein, noch zusammen mit der Immanenz, da sie eben selbst das Allumgreifende ist.
de.wikipedia.org
Zwei ineinander verzackte und waagerecht verlaufende Maßwerkbänder umgreifen die Schnittstellen der großen Bänder.
de.wikipedia.org
Die Umgänge sind an der Peripherie mäßig gewölbt, und umgreifen sich im Querschnitt gesehen stark.
de.wikipedia.org
Die Fangvorrichtung besteht üblicherweise aus Fangkeilen, die die Führungsschienen umgreifen und im Falle der Auslösung verkeilen.
de.wikipedia.org
Das Schalten ist komfortabler, da ein Umgreifen in der Regel entfällt.
de.wikipedia.org
Dabei dürfen die Hände nicht gelöst oder umgegriffen werden.
de.wikipedia.org
Er umgreift mit beiden Händen ein zweischneidiges Schwert und ersticht damit das Wesen zu seinen Füßen.
de.wikipedia.org
Bei den Teufelszwirnen umgreifen die Haustorien die Siebröhren der Wirtspflanze fingerförmig.
de.wikipedia.org
Das Schichtkonzept umgreift allerdings auch die traditionelleren Stände- oder Kastengesellschaften.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "umgreifen" em mais línguas

"umgreifen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文