Alemão » Inglês

Traduções para „pfänden“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

pfän·den [ˈpfɛndn̩] VERBO trans JUR

1. pfänden (beschlagnahmen):

[jdm] etw pfänden

2. pfänden (Pfandsiegel anbringen):

jdn pfänden
jdn pfänden lassen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Bald geriet er in finanzielle Schwierigkeiten, die dazu führten, dass die Gläubigerbank 1856 die Bilder in seinem römischen Atelier pfänden ließ.
de.wikipedia.org
Er war zum Totschläger geworden, als man ihm das Vieh pfänden wollte.
de.wikipedia.org
Die Nutzniessung als Stammrecht kann deshalb nicht gepfändet werden.
de.wikipedia.org
Als er 1910 vom Handelsgericht aufgefordert wurde, seine Firma zu liquidieren und aufzulösen, scheiterte das daran, dass die Geschäftsanteile gepfändet waren.
de.wikipedia.org
Die Hälfte des Jahresgehalts wurde sofort von den Gläubigern gepfändet.
de.wikipedia.org
Sein Privatvermögen wurde gepfändet und er wurde vollkommen mittellos.
de.wikipedia.org
Da seine Familie die Grundsteuer für das Schloss nicht bezahlen konnte, soll es nun gepfändet und an die Whiskervilles verkauft werden.
de.wikipedia.org
Daher sind ihre Möbel gepfändet worden und werden nun in den Hof getragen.
de.wikipedia.org
Ein Verstrickungsbruch liegt vor, wenn eine Sache, die durch Zwangsvollstreckung gepfändet oder dienstlich verwahrt wird, zerstört oder anderweitig der Verstrickung entzogen wird.
de.wikipedia.org
Hierdurch kann er dessen Abfindungsanspruch gegen die Gesellschaft pfänden lassen, um seine Forderung zu befriedigen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"pfänden" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文