Alemão » Inglês

I . er··send ADJ

erlösend

II . er··send ADV (befreiend)

erlösend
in a liberating manner predic
erlösend
in a relieving manner predic

er··sen* VERBO trans

1. erlösen (befreien):

jdn [aus etw Dat/von etw Dat] erlösen

2. erlösen REL:

jdn [aus etw Dat/von etw Dat] erlösen

3. erlösen (einnehmen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Nicht in der Außenwelt sei die erlösende Wahrheit zu finden, sondern in der Besinnung der Seele auf sich selbst.
de.wikipedia.org
Wenn man jedoch Gnosis als erlösende Gotteserkenntnis verstehe, den Ausdruck also in einem weiteren Sinn verwende, dann sei der Poimandres sehr wohl ein gnostisches Werk.
de.wikipedia.org
Fortan lebte er ganz der Berufung und Pflicht, die erlösende Einsicht auch anderen Menschen zu vermitteln.
de.wikipedia.org
Ferner löst der sittliche Mensch konkrete politisch-soziale Konflikte allein durch seine Humanität, die als erlösendes Prinzip dargestellt und Bestandteil einer ethisch-religiösen fundierten Ordnung ist.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit des Liedes ist der erlösende Refrain.
de.wikipedia.org
Das wirkt nach dem Vorangehenden so kühl, nüchtern und schockierend ‚unpoetisch‘, wie ein erlösender Durchbruch zu Wahrheit und Wirklichkeit.
de.wikipedia.org
Liebe dagegen trage eine erlösende Kraft in sich.
de.wikipedia.org
Es sei diese Erfahrung totaler Ohnmacht gewesen, die ihn letztlich befähigte, erlösend wirken zu können.
de.wikipedia.org
Erst einige Tage später erhält er die erlösende Zusage.
de.wikipedia.org
Der erlösende Hieb musste mit absoluter Gewissenhaftigkeit ausgeführt werden, um das Leiden nicht durch eine verspätete Ausführung unnötig zu verlängern.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"erlösend" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文