Alemão » Inglês

Traduções para „bekriegen“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

be·krie·gen* VERBO trans

sich Acus [gegenseitig] bekriegen
jdn/etw bekriegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Schiefmund bekriegt wurde, zog er sich mit seiner Mannschaft in die Burg zurück.
de.wikipedia.org
Die beiden Gruppen lebten nicht nur sehr unterschiedlich, sondern sie bekriegten sich auch häufig.
de.wikipedia.org
Organisierte einheimische Banden bekriegen sich, während einige Yakuzagrößen vergeblich versuchen in der Politik Fuß zu fassen.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1562 bekriegen sich die Hugenotten und die Katholiken.
de.wikipedia.org
Vor der Türkenzeit sollen sich die beiden Orte fortwährend bekriegt haben.
de.wikipedia.org
Die Bundesglieder machen sich ebenfalls verbindlich, einander unter keinerlei Vorwand zu bekriegen, noch ihre Streitigkeiten mit Gewalt zu verfolgen, sondern sie bei der Bundesversammlung anzubringen.
de.wikipedia.org
Hier bekriegen sich polnische Freischärler mit ihren deutschen Gegenspielern.
de.wikipedia.org
Das gemeinsame Bündnis zerfiel daraufhin durch innere Streitigkeiten und die ehemaligen Verbündeten begannen sich zu bekriegen, während die Golrathen langsam wieder an Stärke gewinnen.
de.wikipedia.org
Dies und der Gegenpol der zwei Götter führten zur gegenseitigen Verabscheuung, und sie begannen sich für lange Zeit zu bekriegen.
de.wikipedia.org
Beide Parteien begannen zunächst, sich in zahlreichen kleineren Gefechten und Überfällen auf Dörfer und Höfe in den jeweiligen Herrschaftsgebieten zu bekriegen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"bekriegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文