Alemão » Inglês

Traduções para „Weitergabe“ no dicionário Alemão » Inglês (Salte para Inglês » Alemão)

Wei·ter·ga·be SUBST f

Weitergabe SUBST f MERCADO-CONCORR.

Vocabulário especializado

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

VIII. Sicherheit

DHMA trifft technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen, um Ihre personenbezogenen Daten gegen unbeabsichtigte oder unrechtmäßige Löschung, Veränderung oder gegen Verlust und gegen unberechtigte Weitergabe oder unberechtigten Zugriff zu schützen.

IX.

www.dhma.de

Security

DHMA will take technical and organisational security measures in order to protect your personal data against unintentional or illegal deletion, against changes or loss, and against unauthorised transmission or access.

IX.

www.dhma.de

Sämtliche Texte, Bilder und andere auf der Internetseite veröffentlichten Werke unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - dem Copyright der AndroTec GmbH, Waldfischbach-Burgalben.

Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung, Übermittlung, Sendung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte ist ohne schriftliche Genehmigung der AndroTec GmbH ausdrücklich untersagt.

Haftungsausschluss Die AndroTec GmbH stellt die Inhalte dieser Internetseiten mit großer Sorgfalt zusammen und sorgt für deren regelmäßige Aktualisierung.

www.androtec.de

All texts, pictures and other works published on the internet page are subject to the copyright of AndroTec GmbH, Waldfischbach-Burgalben, if not otherwise indicated.

Any duplication, distribution, storage, communication, broadcast and reproduction or transmission of the contents without written approval from AndroTec GmbH is prohibited.

Non-liability clause AndroTec GmbH takes great care in compiling the contents of these internet pages and makes sure that they are updated on a regular basis.

www.androtec.de

Es wird nur der Ersatz des unmittelbaren Schadens geschuldet ; der technisch fehlerhafte wird durch einen einwandfreien Datenträger ausgetauscht.

5.3 Der Nutzer stellt das DIMDI frei von Ansprüchen, die dadurch entstehen, dass er oder durch ihn begünstigte Dritte die Rechte bei der Vervielfältigung und Weitergabe von Daten nach Nr. 3 dieses Vertrages verletzen.

6.

www.dimdi.de

Responsibility is only accepted for directly caused damages ; damages due to technical defects will be replaced by a flawless set of data.

5.3 The customer exempts the DIMDI from demands that arise due to the fact that he, or third parties favoured by him, abuses the rights on the duplication and transmission of data under § 3 of this contract.

6.

www.dimdi.de

Wie schützt Kröll GmbH Ihre persönlichen Daten ?

Kröll GmbH ergreift Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich verwaltungstechnischer, elektronischer und physischer Verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor Verlust, Diebstahl und Missbrauch sowie vor unbefugtem Zugriff, Weitergabe, Änderung und Zerstörung zu schützen.

Die Webseite verwendet an manchen Stellen zur Verschlüsselung den Industriestandard SSL (Secure Sockets Layer).

www.meinalmhof.at

How does Kröll GmbH protect your personal information ?

Kröll GmbH takes precautions, including administrative, electronic, and physical procedures, to protect your personal information from loss, theft and misuse, as well as from unauthorized access, transmission, alteration, and deletion.

The website employs the industry-standard SSL (Secure Sockets Layer) encryption.

www.meinalmhof.at

Die auf dieser Website oder in angebotenen Dokumenten enthaltenen Informationen stellen keine rechtsverbindlichen Auskünfte, sondern lediglich eine Information dar.

Vervielfältigung, Verbreitung, Wieder- und Weitergabe sowie Herunterladen, Drucken, Speichern und sonstige Arten der Nutzung der Informationen dieser Website sind ausschließlich für den persönlichen und informativen Gebrauch gestattet.

Jede darüber hinausgehende Verwendung der Informationen, welche direkt oder indirekt von der Binder+Co Website abgerufen werden können, bedarf der ausdrücklichen vorherigen Zustimmung von Binder+Co.

binder-co.esystems.at

The information contained on this website or in related documents is not of a legally binding nature, but merely informative.

The duplication, distribution, reproduction, transmission, downloading, printing, storage and other types of employment of the information on this website are expressly permitted for personal and informative use.

Any other use of the information, which can be either directly or indirectly called up from the Binder+Co AG website, that goes beyond the personal sphere, requires Binder+Co AG’s explicit prior consent.

binder-co.esystems.at

Wie schützt Hotel Gasthof Bräu * * * * Ihre persönlichen Daten ?

Hotel Gasthof Bräu **** ergreift Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich verwaltungstechnischer, elektronischer und physischer Verfahren, um Ihre persönlichen Daten vor Verlust, Diebstahl und Missbrauch sowie vor unbefugtem Zugriff, Weitergabe, Änderung und Zerstörung zu schützen.

Die Webseite verwendet an manchen Stellen zur Verschlüsselung den Industriestandard SSL (Secure Sockets Layer).

www.hotel-braeu.at

How does Hotel Gasthof Bräu * * * * protect your personal information ?

Hotel Gasthof Bräu **** takes precautions, including administrative, electronic, and physical procedures, to protect your personal information from loss, theft and misuse, as well as from unauthorized access, transmission, alteration, and deletion.

The website employs the industry-standard SSL (Secure Sockets Layer) encryption.

www.hotel-braeu.at

Im Bereich Mobile Adserving bieten die Technologieexperten ein Software Development Kit ( SDK ) zur optimierten Auslieferung von iOS In-App-Werbung.

Neben einer Reihe Plug & Play vorgehaltener Sonderwerbeformen wie Image Banner, Video Layer, Toaster (Banderole), Interstitial, Traveling, Bouncing und Rich-Media punktet das Tool mit der Möglichkeit, die nutzerautorisierte Weitergabe der GPS-Daten für mobiles Geo-Targeting zu verwenden.

www.adition.com

In the area of mobile adserving, the technology experts provide a software development kit ( SDK ) for optimised iOS in-app advertising.

In addition to a range of available special forms of plug&play advertising such as the image banner, video layer, toaster (banderole), interstitial, traveling, bouncing and rich media, the tool scores points with the possibility of employing user-authorised transmission of GPS data for mobile geo-targeting.

www.adition.com

Die Verwendung der Kontaktdaten des Impressums zur gewerblichen Werbung ist ausdrücklich nicht erwünscht, es sei denn der Anbieter hatte zuvor seine schriftliche Einwilligung erteilt oder es besteht bereits eine Geschäftsbeziehung.

Der Anbieter und alle auf dieser Website genannten Personen widersprechen hiermit jeder kommerziellen Verwendung und Weitergabe ihrer Daten.

4.

www.bvfa.de

The use of the contact data contained in these legal notices for commercial advertising is expressly considered not desirable, unless the host has granted prior written approval or in the case of a business relation.

The host and all persons listed on this website object hereby to any commercial use and transmission of their data.

4.

www.bvfa.de

Urheberrechte Sämtliche Texte, Bilder und andere auf der Homepage veröffentlichten Informationen unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - dem Copyright / Urheberrecht der Maritim Hotelgesellschaft mbH, Bad Salzuflen.

Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung, Sendung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte für gewerbliche Zwecke ist ohne schriftliche Genehmigung der Maritim Hotelgesellschaft mbH ausdrücklich untersagt.

Redaktion Katrin Lindemann (V.i.S.d.P) (info.vkd@maritim.de) Direktorin Marketing & Werbung Külpstraße 2 64293 Darmstadt Tel.:

www.maritim.de

Copyrights All content, including but not limited to text and images, made available on the Maritim website is and remains - unless otherwise stated - the copyrighted / intellectual property of the Maritim Hotelgesellschaft mbH, Bad Salzuflen.

Any duplication, distribution, storage, sending, reproduction or transmission of content for commercial purposes without prior written permission from the Maritim Hotelgesellschaft mbH is strictly forbidden.

Editor in Chief Katrin Lindemann (V.i.S.d.P) (info.vkd@maritim.de) Director Marketing & Advertising Külpstraße 2 64293 Darmstadt Tel.:

www.maritim.de

Die Informationen sind nur für die persönliche Verwendung bestimmt.

Jede weitergehende Nutzung, insbesondere die Speicherung in Datenbanken, Vervielfältigung und jede Form von gewerblicher Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form – ist ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung der PC Electric Gesellschaft.m.b.H. untersagt.

Gewährleistung und Haftung:

www.pcelectric.at

The information is determined only for the personal use.

Every further use, in particular the storage in data banks, duplication and every form of commercial use as well as the passing on into three parts – also in parts or in revised form – is without explicit and written agreement of PC Electric Gesellschaft.m.b.H. prohibited.

Guarantee and liability:

www.pcelectric.at

Höchste Zuverlässigkeit und Qualität sind in der heutigen Luftfahrt feststehende Axiome, die auf einer gründlichen Entwicklungsarbeit mit den dazugehörigen Qualifikationstests basieren.

Die Weitergabe dieser Philosophie und der von uns gesammelten Unternehmererfahrung an innovative Jungunternehmer im Rahmen aktiver Beratung und Unterstützung verstehen wir als wichtige Maxime unseres ethischen Handels.

Leitbild

www.dautec.de

Absolute reliability and quality are established axioms in modern aviation, which are based on thorough development and the corresponding qualification tests.

Passing on this philosophy and our business experience to innovative young entrepreneurs within the scope of active consultation and support is one of the most important maxims of our ethical conduct.

Leitbild

www.dautec.de

An von uns erstellten Entwürfen, Zeichnungen, digitalen Daten, Klischees und Druckzylindern sowie Negativen, Filmen, Zwischenaufnahmen, Farbauszügen und sonstigen Hilfsmitteln stehen uns auchc nach Bezahlung sämtlicher Rechnungen alle Rechte zu.

Jede Verwendung, Nachahmung, Reproduktion oder Weitergabe bedarf unserer ausdrucklichen Zustimmung.

§ 8 EIGENTUMSVORBEHALT

www.giko.at

Even after the payment of all invoices we have all the rights to the designs, drawings, digital data sets, clichés and plate cylinders and to the negatives, films, intermediate films, color separations, and other auxiliary products.

Any application, imitation, reproduction or passing on requires our explicit consent.

§ 8 RETENTION OF OWNERSHIP

www.giko.at

1956 / 1962

Weitergabe des Know-hows zur Herstellung von Fruchtgrundstoffen nach Deutschland ( DSF in Konstanz ) und Frankreich ( SIAS in Paris )

1990

www.obermeilen.ch

1956 / 1962

Passing on of know-how on the manufacturing of bases to Germany ( DSF, Constance ) and France ( SIAS, Paris )

1990

www.obermeilen.ch

- Handbuch ist urheberrechtlich geschützt.

2) Soweit der Lizenzgeber nicht selbst die Schutzrechte an der Software oder Teilen davon besitzt, so besitzt er die Rechte, die die Weitergabe und Nutzung durch Dritte erlauben.

3) Die Software wird nicht verkauft, sondern lizenziert.

www.gibraltar.at

- Manual, is proprietary.

2) If the Licensor does not own protection rights for the software or parts of the software himself, he has the right to allow the passing on and the utilization to third parties.

3) The software is not sold but it is licensed.

www.gibraltar.at

Der Inhalt darf nicht zu kommerziellen Zwecken kopiert, verbreitet, verändert oder Dritten zugänglich gemacht werden.

Jede Nutzung, insbesondere die Speicherung in Datenbanken, Vervielfältigung, Verbreitung, Bearbeitung und jede Form von gewerblicher Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form – ohne Zustimmung des Betreibers bzw. des Urhebers ist untersagt.

Nutzungsbedingungen, Gewährleistung, Haftung über Inhalt und Verlinkungen

www.roesslkitz.at

The content may not be copied, distributed, changed or made accessible to third parties for commercial use.

All use, especially storage in data bases, duplication, distribution, processing and every form of commercial use and passing on to third parties – also in part or changed form – is forbidden without agreement of the provider or author.

Conditions of Use, Guarantee, Liability for Content and Linking

www.roesslkitz.at

Insbesondere sind das Vervielfältigen und Verwenden von Informationen und Daten, deren Download ausdrücklich angeboten wird, zum privaten, nicht kommerziellen, Zweck erlaubt.

Davon ausgenommen ist die Weitergabe und Veröffentlichung von Inhalten im Bereich "Presse", diese ist ausdrücklich gestattet.

www.donauturm.at

In particular the reproduction and use for private, non-commercial purposes of information and data which is expressly offered for downloading is permitted.

This does not include the passing on and publication of the contents of the "Press" area, which is expressly permitted.

www.donauturm.at

Darüber hinaus werden persönliche Daten nur dann gespeichert, wenn Sie uns diese von sich aus, z.B. im Rahmen einer Registrierung oder zur Durchführung eines Vertrages angeben.

Die gespeicherten Daten werden ausschließlich zu internen statistischen Zwecken und zur technischen Administration der Webseiten ausgewertet, eine Weitergabe an Dritte, auch in Auszügen, findet nicht statt.

In einigen Bereichen unserer Webseite werden sog.

www.prolinesolutions.net

Additional personal data is only saved if you provide it voluntarily, during registration or in execution of a contract.

The stored data will be evaluated for internal statistical purposes and for technical administration of websites, a passing on to third parties, including excerpts do not take place.

In some areas of our website cookies are used.

www.prolinesolutions.net

Wir verpflichten uns, Ihre persönlichen Daten nicht an Dritte weiter zu geben und vertraulich zu behandeln.

Die für die Geschäftsabwicklung notwendigen Daten werden gespeichert und die Weitergabe an Dritte erfolgt nur bei absoluter Notwendigkeit.

Der Besteller stimmt der Erhebung, Speicherung, Verarbeitung und Nutzung personenbezogener Daten ausdrücklich zu.

edition-tre-fontane.de

We undertake to transmit your personal data not into three parts and to treat confidentially.

The data necessary for the commercial winding up are stored and the passing on into three parts occurs only with absolute necessity.

The customer agrees to the elevation, storage, processing and use of personal data expressly.

edition-tre-fontane.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Weitergabe" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文