Alemão » Francês

SchmissOR <-es, -e>, SchmißOA <-sses, -sse> SUBST m

1. Schmiss (Narbe):

2. Schmiss coloq (Schwung):

allant m

I . schmeißen <schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] VERBO trans

1. schmeißen coloq (werfen):

balancer coloq
balancer qc à la poubelle coloq
foutre qn dehors coloq

2. schmeißen calão (spendieren):

3. schmeißen calão (managen):

faire tourner coloq
goupiller coloq

II . schmeißen <schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] VERBO intr coloq

1. schmeißen (werfen):

balancer qc sur qn coloq

2. schmeißen (im Überfluss verwenden):

III . schmeißen <schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] VERBO reflex coloq

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dazu gehörten: Kadavergehorsam, Untertanengeist, Konformismus, Pickelhauben, grimmige und sadistische Junker mit Schmissen im Gesicht aber auch allgemeine Begrifflichkeiten wie Aggression, Expansionslust und Rassismus.
de.wikipedia.org
An den jeweiligen Bestimmungshäfen schmissen die Kähne ihre Leinen los und versuchten mit Eigenschwung anzulegen.
de.wikipedia.org
Zum Abdecken von noch nicht verheilten Schmissen werden Schmissleder gesetzt.
de.wikipedia.org
Pünktlich um 12 Uhr rissen sich die Frauen ihre Haube, die Mötz, vom Kopf und schmissen sie – oft zusammen mit Kohlköpfen – durch die Gegend.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina