Alemão » Francês

Erachten <-s; sem pl> SUBST nt

Erachten SUBST

Entrada criada por um utilizador
m. E. (meines Erachtens) abrev
selon moi / à mon avis
u. E. (unseres Erachtens) abrev

Exemplos de frases com erachten

etw als [o. für] notwendig erachten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
In ihr versuchte sie, die Leute auf dem Land zu charakterisieren und zugleich bestimmte moralische Fragen zu klären, die sie für wichtig erachtete.
de.wikipedia.org
Die Textfunktion wird also als dominantes Kriterium erachtet.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Risikobewältigung kommt es im Anschluss darauf an, als vertretbar erachtete Risiken zu tragen und hierfür ein geeignetes Risikocontrolling zu installieren.
de.wikipedia.org
Zinsgünstige Darlehen werden üblicherweise von Regierungen für Projekte erteilt, die als fördernswert erachtet werden.
de.wikipedia.org
Er wurde als Weltverbesserer erachtet und befasste sich mit frühsozialistischen Ideen.
de.wikipedia.org
Dadurch soll die Jagd auf das als Ernteschädling erachtete Tier ermöglicht werden ohne religiöse Gefühle zu verletzen.
de.wikipedia.org
Im Vordergrund stehen Konzept und Idee, die für die künstlerische Arbeit als gleichwertig erachtet werden.
de.wikipedia.org
Die Prämie für diejenigen, deren Kühe als zu dünn erachtet werden, besteht in einer einzelnen Erdnuss.
de.wikipedia.org
Dennoch erachten heute immer noch viele Österreicher die Sozialpartnerschaft als positive Institution, trotz ihrer erheblichen Legitimations- und Transparenzdefizite.
de.wikipedia.org
Abseits von monetärer Motivation tragen Teilnehmer bei weil sie es für sinnvoll und nützlich erachten.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"erachten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina