Alemão » Francês

Traduções para „entspringen“ no dicionário Alemão » Francês (Salte para Francês » Alemão)

entspringen* VERBO intr irreg +sein

1. entspringen Fluss:

entspringen
in den Bergen entspringen Fluss:

2. entspringen (seinen Ursprung haben):

einer S. Dat entspringen

Exemplos de frases com entspringen

in den Bergen entspringen Fluss:
einer S. Dat entspringen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Aus ihnen entspringen 14 bis 18 graue bis weißliche, pfriemliche Dornen, die dunkel gespitzt sind.
de.wikipedia.org
Oft scheint es, als wüchsen die Fruchtkörper direkt aus dem Boden, doch fast immer entspringen sie liegenden Ästen.
de.wikipedia.org
Es ist ein Ros entsprungen ist ein ursprünglich wohl zweistrophiges, kirchliches Weihnachtslied aus dem 16. Jahrhundert.
de.wikipedia.org
Zu beiden Seiten des marmornen östlichen Hauptportals erheben sich heute noch 25 m hohe Minarette, die unmittelbar der Portalfassade entspringen.
de.wikipedia.org
Die Hahnenklamm entsteht als Zusammenfluss zweier Bäche mit demselben Namen, welche nicht unweit des Zusammenflusses entspringen.
de.wikipedia.org
Die erste Rückenflosse entspringt hinter dem freien Ende der Brustflossen, während die zweite Rückenflosse oberhalb der Bauchflossenbasis ansetzt.
de.wikipedia.org
15 Meter südlich der Kapelle entspringt eine perennierende Quelle mit einem antiken Brunnentrog.
de.wikipedia.org
Die Indiga entspringt an der Nordostflanke des Timanrückens.
de.wikipedia.org
Ihnen entspringen lange weiße und kurze graue Borsten.
de.wikipedia.org
Die Laubblätter entspringen der Basis oder den Stängeln.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"entspringen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina