Alemão » Francês

Blütenstand SUBST m

Gegenstand <-[e]s, -stände> SUBST m

2. Gegenstand (Thema):

sujet m

Beamtenschaft <-> SUBST f

Beamtentum <-s> SUBST nt

1. Beamtentum (Stand der Beamten):

2. Beamtentum (Beamtenschaft):

Beamtenhaftung SUBST f JUR

Beamtenbestechung SUBST f

Beamtenrecht SUBST nt

Beamtenwesen SUBST nt sem pl

Beamtenheer SUBST nt

Beamtendeutsch SUBST nt pej

Beamtenapparat SUBST m

Beamtenbesoldung SUBST f JUR

Beamtenpension SUBST

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Sie strebten in der Mehrzahl in den Beamtenstand.
de.wikipedia.org
Er schied im Jahr 1935 aus dem Beamtenstand aus und war freiberuflich als Behördenvertreter von Industriefirmen tätig.
de.wikipedia.org
Sein großes Engagement neben seiner eigentlichen Unternehmertätigkeit führte schließlich dazu, dass er in den Beamtenstand aufgenommen wurde.
de.wikipedia.org
Denn Frauen wurden zu dieser Zeit nach der Heirat aus dem Beamtenstand entlassen und mussten zu Hause bleiben.
de.wikipedia.org
Andererseits argumentierte man gegen die Einschränkung damit, dass sie die staatsbürgerlichen Rechte des Beamten beeinträchtige oder dass der Beamtenstand erniedrigt werden könnte.
de.wikipedia.org
Weiterhin versuchte er, einen verlässlichen Beamtenstand neu zu erschaffen.
de.wikipedia.org
Nach 1784 kam Bewegung auch in den norwegischen Beamtenstand hin zu einer mehr nationalen Perspektive.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "beamtenstand" em mais línguas

"beamtenstand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina