Alemão » Francês

Flottille <-, -n> [flɔˈtɪl(j)ə] SUBST f

1. Flottille MILITAR:

2. Flottille NÁUT:

I . ab|stillen VERBO trans

Funkstille SUBST f

Funkstille TELECOMUN:

Expressões:

Grabesruhe SUBST f elev, Grabesstille SUBST f elev

Apostel <-s, -> [aˈpɔstəl] SUBST m

Apostel BÍBL a. fig elev:

Promille <-[s], -> [proˈmɪlə] SUBST nt

2. Promille coloq (Blutalkohol):

avoir 0,5 gramme coloq

Klobrille SUBST f coloq

apostolisch ADJ

Totenstille SUBST f

Apostelbrief SUBST m

II . blutstillend ADV

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dies wird es in Zukunft ermöglichen, die Richtigkeit des Zustandekommens einer Apostille jederzeit und an jedem Ort der Welt zu überprüfen.
de.wikipedia.org
Die Apostille ist mittels eines Stempels (Stampiglie) in der Form eines Quadrates mit einer Seitenlänge von mindestens neun Zentimetern darzustellen.
de.wikipedia.org
Sie ermöglicht wegen des hohen Mitgliederstandes einen beinahe weltumspannenden Rechtsverkehr, ohne dass die diplomatischen Dienste in Anspruch genommen werden müssen (siehe auch Apostille und Legalisation).
de.wikipedia.org
Das Verfahren zur Beglaubigung durch Apostille kommt gem.
de.wikipedia.org
Die Urkunde mit Apostille kann dann ohne eine Beglaubigung durch den Empfängerstaat dort verwendet werden.
de.wikipedia.org
Dabei wird die Apostille nach einheitlichem Format an der Urkunde angebracht.
de.wikipedia.org
Die Apostille wird auf öffentliche Urkunden gesetzt.
de.wikipedia.org
Die Apostille wird von den jeweiligen staatlichen Stellen nur für Urkunden aus dem Tätigkeitsbereich der öffentlichen Verwaltung ausgestellt.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "apostille" em mais línguas

"apostille" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina