Alemão » Francês

abhängen coloq

ab|hängen1 VERBO intr irreg

1. abhängen +haben (abhängig sein):

es [o. alles] hängt davon ab, ob ...
tout dépend si ... +Ind

2. abhängen +sein:

Veja também: abgehangen

abgehangen ADJ

ab|hängen2 VERBO trans +haben

1. abhängen (abnehmen, abkuppeln):

2. abhängen coloq (hinter sich lassen):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Decke wurde später um ungefähr einen Meter abgehängt, so dass der Raum wohnlicher wurde.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um ein zweigeschossiges, ehemaliges queraufgeschlossenem Giebelhaus aus Fachwerk aus dem 18. Jahrhundert mit nach Westen längsseits abgehängter Abseite.
de.wikipedia.org
Die dadurch unbrauchbar gewordene Glocke soll abgehängt werden.
de.wikipedia.org
Die entstehende Lücke kann dazu genutzt werden, eine ablenkende Weiche umzustellen, so dass die abgehängten Wagen einen andern Weg nehmen als die vorausfahrenden.
de.wikipedia.org
Im folgenden Jahr mussten große Flächen der Brückenunterseite zur Sicherung vor herabfallenden Betonteilen mit Netzen abgehängt werden.
de.wikipedia.org
Ihre Konstruktion erfolgte auf einem von der Betonkuppel abgehängtem Stahlgerüst.
de.wikipedia.org
Die Fassade ist verglast und partiell mit durchbrochener Aluminiumverplattung abgehängt.
de.wikipedia.org
Dabei erhielt der Kirchsaal eine abgehängte Decke aus Holz.
de.wikipedia.org
Bei diesem konnte die Hinterachse abgehängt und mit einer kleinen Kanone bestückt werden.
de.wikipedia.org
Mit den Mitteln der Ironie und Satire zeichnet die Erzählung ein sehr genaues Bild von der Erfahrungswelt eines kleinen, von den Modernisierungsprozessen abgehängten deutschen Provinzstädtchens.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "abgehängt" em mais línguas

"abgehängt" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina