Alemão » Espanhol

I . zu|wenden irreg VERBO trans

2. zuwenden (zukommen lassen):

II . zu|wenden irreg VERBO reflex

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der Sporophyt betreibt über die grüne, abgeflachte Seite der Kapsel Photosynthese und wird wie ein Kollektor der Sonne zugewandt.
de.wikipedia.org
Im linken Vordergrund des Bildes sitzt ein Soldat mit einem breitkrempigen Hut, der dem Betrachter des Bildes den Rücken zuwendet und stark verschattet ist.
de.wikipedia.org
Durch ihn wird sie jetzt schon für alle, die sich ihm im Glauben zuwendet, zugänglich und wirksam.
de.wikipedia.org
Bereits 1998 beendete er seine aktive Tätigkeit als Bildgestalter und begann sich zur Jahrtausendwende neuen Aufgaben zuzuwenden.
de.wikipedia.org
Beim Herabsteigen vom Thron geht der Lordkanzler rückwärts, um dem Monarchen nicht den Rücken zuzuwenden.
de.wikipedia.org
Hier hatte er anfänglich philosophische Sprachstudien absolviert und sich später der Medizin zugewandt.
de.wikipedia.org
So galt er Anfang der 1970er Jahre vor allem als experimenteller Autor, während sich seine Arbeit bereits wieder traditionelleren Formen der Lyrik zugewandt hatte.
de.wikipedia.org
Sobald sich aber einer dem Herrn zuwendet, wird die Hülle entfernt.
de.wikipedia.org
Aus dieser frühen Spezialisierung entstand ein moderner Medienverlag (kiepenheuer-medien), der sich heute allen Verwertungen im non-print-Bereich zugewandt hat.
de.wikipedia.org
Mit 21 Jahren verließ er jedoch diese Laufbahn, um sich der Wissenschaft zuzuwenden.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina