Alemão » Espanhol

Traduções para „verbürgen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

I . verbürgen* VERBO trans

verbürgen

II . verbürgen* VERBO reflex

verbürgen sich verbürgen:

sich verbürgen für

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Allerdings ist keine der beiden Erzählungen historisch verbürgt.
de.wikipedia.org
Damit könnte die Gemeinde, die im polnischen Minderheitenrecht verbürgten Rechte, wie zweisprachige Ortsschilder einführen.
de.wikipedia.org
Die Wallfahrt zur nahe gelegenen Mariengrotte am Ufer des Dombachs ist seit 1785 verbürgt.
de.wikipedia.org
2 Satz 1 ZPO vermutet, wenn das Urteil im Ausland vollstreckt werden müsste und die Gegenseitigkeit nicht verbürgt ist.
de.wikipedia.org
Für die Jahre 1640/41 sind zwei Familien im Dorf verbürgt.
de.wikipedia.org
Die erste verbürgte Anlage bestand aus einem dreigeschossigen Wohnturm, der von einer Ringmauer umgeben war.
de.wikipedia.org
Zunächst dienten die Tempelhäuser im Osten nur als Tresore und Schatzkammern des Landes, schon für das Jahr 1135 sind erste Verleihgeschäfte verbürgt.
de.wikipedia.org
Der entstandene Gegenstand verbürgt dem Gegenüberstehenden daher keine Gegenwart im Sinne eines prozessualen Gewahrseins, sondern verbirgt ihm dieses gerade.
de.wikipedia.org
Andererseits fehlen aber auch Freiheitsrechte, wie z. B. die Berufsfreiheit, die in den Verfassungen vieler europäischer Staaten verbürgt ist.
de.wikipedia.org
Eine Schankgenehmigung für ein Zimmer im Erdgeschoss (sowie für den Pavillon und den Garten) ist für 1929 verbürgt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"verbürgen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina