Alemão » Espanhol

Traduções para „behagen“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Behagen <-s, ohne pl > SUBST nt

Behagen
gusto m
Behagen
mit sichtlichem Behagen

Exemplos de frases com behagen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Auf Dauer behagte ihm die kaufmännische Tätigkeit jedoch nicht.
de.wikipedia.org
Dem Meister wollte ein Ton des Werkes nicht behagen und er ließ nicht locker, bis der Orgelbauer den Fehler behoben hatte.
de.wikipedia.org
Schwierige Jahre des Zusammenlebens zwischen (Weißen) und folgten, da die britische Kolonialregierung in ein Militärcamp errichtete, was den zunächst wenig behagte.
de.wikipedia.org
In späteren Jahren verlegte er seinen Lebensmittelpunkt ganz dorthin, weil ihm das Klima dort besser behagte.
de.wikipedia.org
Schliesslich liegt es wieder am Lernenden diejenige Lösungsvariante zu wählen, die ihm am besten behagt.
de.wikipedia.org
Das in der Küche bereitgestellte Essen behagt ihm nicht, er stellt es in den Kühlschrank, beginnt, sich ein mehrgängiges Menü zuzubereiten und hört Radiomusik.
de.wikipedia.org
Wohl begann er eine Ausbildung zum Pianisten, die ihm aber kaum behagte.
de.wikipedia.org
Die bundesdeutsche Filmkultur schwelgte in eskapistischen Heimatfilmen voller Romantik oder suchte Behagen in Komödien kleinbürgerlichen Zuschnitts.
de.wikipedia.org
Weil ihm die Arbeit beim Gericht nicht behagte, gab er den Beruf auf und studierte Medizin.
de.wikipedia.org
Auch verließen einzelne Spieler das Feld und ließen ihre Mannschaft im Stich, wenn ihnen der Spielverlauf nicht behagte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"behagen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina