Alemão » Espanhol

Traduções para „Durchsetzung“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Durchsetzung <-, ohne pl > SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zur Abwehr dieser Bedrohungen und zur Durchsetzung Handels- und machtpolitischer Interessen dienten Kriegsschiffe.
de.wikipedia.org
Zur Durchsetzung des aus Naturschutzgründen verhängten Betretungsverbots ist der See eingezäunt.
de.wikipedia.org
Die Auswirkungen des Krieges waren jedoch eine wichtige Voraussetzung für die Durchsetzung des Absolutismus des Kurfürsten.
de.wikipedia.org
Als Instrument der Durchsetzung der Interessen der Stände wurde ein ständiger Ausschuss eingesetzt.
de.wikipedia.org
Ein kurfürstliches Instrument zur Durchsetzung der Reformation und zur Ordnung des religiösen Lebens in Kursachsen bildete die Visitation.
de.wikipedia.org
Hinsichtlich der Organisation und der Durchsetzung der Ziele wandte man sich gegen organisierte Gesellschaften oder Vereine.
de.wikipedia.org
Kanonenbootpolitik (seltener Kanonenbootdiplomatie) ist eine Metapher für die „Demonstration militärischer Macht [durch Entsendung von Kriegsschiffen] zur Durchsetzung politischer Ziele“.
de.wikipedia.org
Er will über Strafanzeigen auf Menschenrechtsverletzungen in aller Welt aufmerksam machen und somit im idealen Fall zu einer flächendeckenderen globalen Durchsetzung der Menschenrechte beitragen.
de.wikipedia.org
Zur Durchsetzung des Anspruchs steht ihm ein Zurückbehaltungsrecht zu.
de.wikipedia.org
Von Rechtspflicht sprechen wir, wenn eine zivilrechtliche Konfliktentscheidung ein bestimmtes Verhalten als gesollt bezeichnet und zur Durchsetzung dieses Verhaltens Zwang zur Verfügung stellt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Durchsetzung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina