Alemão » Espanhol

Traduções para „Befangenheit“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Befangenheit <-, ohne pl > SUBST f

1. Befangenheit:

Befangenheit (Schüchternheit)
Befangenheit (Gehemmtsein)

2. Befangenheit JUR:

Befangenheit
Befangenheit
Besorgnis der Befangenheit
jdn wegen Befangenheit ablehnen

Exemplos de frases com Befangenheit

jdn wegen Befangenheit ablehnen
Ablehnung wegen Befangenheit
Besorgnis der Befangenheit JUR

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese Befangenheit wurde jedoch erst im Herbst 2018 festgestellt.
de.wikipedia.org
Wegen seines Vaters und einer damit einhergehenden möglichen Befangenheit der Jury nahm er an mehreren Wettbewerben anonym teil.
de.wikipedia.org
Sie haben eine mögliche Befangenheit dem Gericht umgehend mitzuteilen (Pkt.
de.wikipedia.org
Die Verteidiger stellten eine Vielzahl von Verfahrensanträgen und beantragten die Feststellung der Befangenheit der Richter.
de.wikipedia.org
Man spricht dann mit einem rechtlichen Begriff von „Befangenheit“.
de.wikipedia.org
Das daraus hervorgehende Gerichtsverfahren zog sich aufgrund der Befangenheit eines Gutachters in die Länge.
de.wikipedia.org
1 Hat wegen möglicher Befangenheit sein Mandat niedergelegt.
de.wikipedia.org
Mystifikation (oder Mystifizierung) bezeichnet dementsprechend einen (mehr oder minder vorsätzlich herbeigeführten) Zustand der Befangenheit oder Verwirrung eines grundsätzlich aufklärungsfähigen Subjekts in Geheimnis, Täuschung oder Irrtum.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieser Beziehung wurde ihm der Vorwurf möglicher Interessenkonflikte und Befangenheit entgegengebracht.
de.wikipedia.org
Von Entscheidungen, die sie selbst unmittelbar betreffen, sind sie wegen Befangenheit ausgeschlossen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Befangenheit" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina