Alemão » Espanhol

Traduções para „Anstand“ no dicionário Alemão » Espanhol (Salte para Espanhol » Alemão)

Anstand <-(e)s, ohne pl > SUBST m

an|stehen irreg VERBO intr

1. anstehen (Arbeit, Problem):

2. anstehen (Termin):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Diese Organe wiederum sind der Sitz der fünf Tugenden: Güte, Gerechtigkeit, Angemessenheit/Anstand, Wissen und Wahrhaftigkeit.
de.wikipedia.org
Sie sollen zugleich ein christliches Leben, sittlichen Anstand und Erfahrungen in anwaltlichen Vorgängen nachweisen können.
de.wikipedia.org
Die Gesellschaft gibt der Dame das Geschenk zurück und verlangt von ihr, es dem Lied-Ich mit Anstand zu reichen.
de.wikipedia.org
Die Menschen brauchten nach seiner Auffassung weniger Liebe als vielmehr allgemeinen Anstand im Umgang miteinander.
de.wikipedia.org
Es wird davon ausgegangen, dass die in einem Anstand von 22,50 bis 25 Metern errichteten Türme rund 2,35 Meter aus dem Verband der Umfassungsmauer hervortraten.
de.wikipedia.org
Sie sagen, am Grabe der Gefallenen sei dies ein Gebot des Anstands.
de.wikipedia.org
Brandstötter setzt sich darin mit dem Begriff des Anstandes als Projektionsfläche und vielstrapaziertem Begriff auseinander.
de.wikipedia.org
Dass guter Anstand wenig Rückschlüsse auf den Charakter eines Menschen zulässt, war jedoch bereits den Zeitgenossen klar.
de.wikipedia.org
Der Anstand bestimmt die Umgangsformen und die Lebensart.
de.wikipedia.org
Der Anstand erforderte, dass man den Mantel beim Umwerfen geschickt über die linke Schulter zu schwingen wusste, so dass er weder vorn noch hinten aufschleppte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Anstand" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina