Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

caerimoni
students

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

francês
francês
inglês
inglês

I. élever [elve] VERBO trans

1. élever (construire):

élever barrière, barricade, mur
élever statue

2. élever (porter à un degré supérieur):

élever température, taux, niveau
élever durée
élever qn/qc au rang de
to raise sb/sth to the rank of

3. élever:

élever (lever) étendard, bras
élever (soulever) chargement

4. élever (ennoblir):

5. élever (amplifier):

élever la voix ou le ton literal
to speak out on sb's behalf/in favour Brit of sth

6. élever (formuler):

élever objection
élever doutes

7. élever (éduquer):

élever enfant

8. élever AGRIC, PEC:

élever lapins
élever bétail
élever volaille, abeilles

9. élever (en œnologie):

II. s'élever VERBO reflex

1. s'élever (augmenter):

s'élever température, niveau, taux:

2. s'élever (atteindre):

s'élever à bénéfices, investissements:
s'élever à chiffre d'affaires:

3. s'élever (se hausser):

s'élever dans les airs ou le ciel fumée, montgolfière:

4. s'élever (s'ennoblir):

s'élever âme, esprit:

5. s'élever (se faire entendre):

s'élever protestations, critiques, voix:

6. s'élever (prendre parti):

7. s'élever (se dresser):

s'élever clocher, statue:
s'élever au-dessus de qc clocher, falaise:

8. s'élever AGRIC, PEC:

s'élever facilement abeilles, volaille:

coton [kɔtɔ̃] SUBST m

1. coton (plante, fibre):

2. coton:

cotton americ
piece of cotton americ

Expressões:

élève [elɛv] SUBST mf

élève ESCOLAR

I. élevé (élevée) [elve] VERBO Part perf

élevé → élever

II. élevé (élevée) [elve] ADJ (éduqué)

it's bad manners (de faire to do)

III. élevé (élevée) [elve] ADJ

1. élevé ECON:

élevé (élevée) taux, niveau, prix

2. élevé GEOGR:

élevé (élevée) plateau

3. élevé (important):

élevé (élevée) grade, rang

4. élevé (noble):

élevé (élevée) sentiment
élevé (élevée) principes
élevé (élevée) idéal
élevé (élevée) langage
élevé (élevée) conversation

I. élever [elve] VERBO trans

1. élever (construire):

élever barrière, barricade, mur
élever statue

2. élever (porter à un degré supérieur):

élever température, taux, niveau
élever durée
élever qn/qc au rang de
to raise sb/sth to the rank of

3. élever:

élever (lever) étendard, bras
élever (soulever) chargement

4. élever (ennoblir):

5. élever (amplifier):

élever la voix ou le ton literal
to speak out on sb's behalf/in favour Brit of sth

6. élever (formuler):

élever objection
élever doutes

7. élever (éduquer):

élever enfant

8. élever AGRIC, PEC:

élever lapins
élever bétail
élever volaille, abeilles

9. élever (en œnologie):

II. s'élever VERBO reflex

1. s'élever (augmenter):

s'élever température, niveau, taux:

2. s'élever (atteindre):

s'élever à bénéfices, investissements:
s'élever à chiffre d'affaires:

3. s'élever (se hausser):

s'élever dans les airs ou le ciel fumée, montgolfière:

4. s'élever (s'ennoblir):

s'élever âme, esprit:

5. s'élever (se faire entendre):

s'élever protestations, critiques, voix:

6. s'élever (prendre parti):

7. s'élever (se dresser):

s'élever clocher, statue:
s'élever au-dessus de qc clocher, falaise:

8. s'élever AGRIC, PEC:

s'élever facilement abeilles, volaille:
inglês
inglês
francês
francês
service m d'aide aux élèves
club m des meilleurs élèves
élèves mpl du cycle élémentaire
liste f des élèves d'une classe

no Dicionário PONS

francês
francês
inglês
inglês

I. élever1 [el(ə)ve] VERBO trans

1. élever (ériger):

élever monument, mur

2. élever (porter vers le haut):

3. élever (porter plus haut):

élever niveau, ton, voix

4. élever (promouvoir):

élever qn au rang de ...

5. élever (susciter):

élever critique, doute
élever objection

6. élever MAT:

II. élever1 [el(ə)ve] VERBO reflex

1. élever (être construit):

s'élever mur, édifice

2. élever (se dresser):

s'élever à 10/100 mètres plateau
to rise to 10/100 metres

3. élever (se faire entendre):

4. élever (surgir):

s'élever discussion, doutes

5. élever (se chiffrer):

6. élever (mépriser):

7. élever (socialement):

8. élever (s'opposer à):

élever2 [el(ə)ve] VERBO trans

1. élever (prendre soin de):

élever personne
élever personne

2. élever (éduquer):

3. élever (faire l'élevage de):

élever vaches
élever volaille

élève [elɛv] SUBST mf

élevé1(e) [el(ə)ve] ADJ

1. élevé (haut):

2. élevé (noble):

élevé(e) conversation, style
élevé(e) opinion

I. élevé2(e) [el(ə)ve] ADJ (éduqué)

II. élevé2(e) [el(ə)ve] SUBST m(f)

inglês
inglês
francês
francês
ses élèves ne l'aimaient pas
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês

I. élever1 [el(ə)ve] VERBO trans

1. élever (ériger):

élever monument, mur

2. élever (porter vers le haut):

3. élever (porter plus haut):

élever niveau, ton, voix

4. élever (promouvoir):

élever qn au rang de ...

5. élever (susciter):

élever critique, doute
élever objection

6. élever math:

II. élever1 [el(ə)ve] VERBO reflex

1. élever (être construit):

s'élever mur, édifice

2. élever (se dresser):

s'élever à 10/100 mètres plateau
to rise to 10/100 meters

3. élever (se faire entendre):

4. élever (surgir):

s'élever discussion, doutes

5. élever (se chiffrer):

6. élever (socialement):

7. élever (s'opposer à):

élever2 [el(ə)ve] VERBO trans

1. élever (prendre soin de):

élever personne
élever personne

2. élever (éduquer):

3. élever (faire l'élevage de):

élever vaches
élever volaille

élevé1(e) [el(ə)ve] ADJ

1. élevé (haut):

2. élevé (noble):

élevé(e) conversation
élevé(e) opinion

I. élevé2(e) [el(ə)ve] ADJ (éduqué)

II. élevé2(e) [el(ə)ve] SUBST m(f)

élève [elɛv] SUBST mf

inglês
inglês
francês
francês
ses élèves ne l'aimaient pas

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

élève m/f

Présent
j'élève
tuélèves
il/elle/onélève
nousélevons
vousélevez
ils/ellesélèvent
Imparfait
j'élevais
tuélevais
il/elle/onélevait
nousélevions
vouséleviez
ils/ellesélevaient
Passé simple
j'élevai
tuélevas
il/elle/onéleva
nousélevâmes
vousélevâtes
ils/ellesélevèrent
Futur simple
j'élèverai
tuélèveras
il/elle/onélèvera
nousélèverons
vousélèverez
ils/ellesélèveront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Le secrétariat national, dont les réunions ont lieu le mardi à 13 h, assure ainsi la gestion du parti.
fr.wikipedia.org
Elle s'exprime au nom de ces derniers à presque toutes les réunions.
fr.wikipedia.org
Elle assiste aux réunions de la direction qui se passent souvent à son domicile.
fr.wikipedia.org
Pour tout m ≥ 2, il existe des systèmes exactement m-couvrants qui ne peuvent pas s'écrire comme réunion de deux systèmes couvrants disjoints.
fr.wikipedia.org
Du fait des propriétés de distributivité de la réunion vis-à-vis de l'intersection, et de l'intersection vis-à-vis de la réunion, ce treillis est dit distributif.
fr.wikipedia.org