Die Arbeit wurde unseren Vorgängern von den französischen Ingenieur-Topografen abgenommen, welche nach Zusammenbruch der alten Eidgenossenschaft auch auf Schweizer Gebiet aktiv waren.
Nach ihrem Abzug wurde ihre Arbeit von einem Chronisten eher abschätzig beurteilt:
" Jene Fremdlinge, nachdem sie eine Weile in der Schweiz herum randaliert hatten, verschwanden wieder, wie sie gekommen waren, und von ihrer Thätigkeit oder Unthätigkeit blieb keine Spur übrig " ( E.
www.swisstopo.admin.chThe French engineer-topographers who, following the collapse of the old Swiss confederation, went to work on Swiss territory took over the work from our predecessors.
After their departure, their work was assessed rather disparagingly by a chronicler:
" Those foreigners, after rampaging around for a while in Switzerland, disappeared again the way they had come, leaving no trace of their activity or inactivity. "
www.swisstopo.admin.chDeseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.