Francês » Alemão

revenir [ʀ(ə)vəniʀ, ʀəvniʀ] VERBO intr +être

2. revenir (rentrer):

revenir
revenir en avion/en voiturepied
zurückfliegen/-fahren/-laufen
revenir dans un instant

6. revenir (se présenter à nouveau à l'esprit):

revenir à qn

7. revenir (parvenir à la connaissance de):

10. revenir (se remettre de):

revenir d'une maladie
revenir d'une syncope
revenir de ses erreurs

11. revenir (en réchapper):

14. revenir (coûter au total):

revenir à cent euros à qn

15. revenir coloq (plaire):

16. revenir DESP:

revenir (rattraper son retard)
revenir (rattraper son retard)

revenir

faire revenir à [ou dans] l’huile

revenir VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

francês
Partisan de l'orthodoxie, il fit revenir les studites, adversaires du parti iconoclaste.
fr.wikipedia.org
Amusa tente de les impressionner en prévenant que s'ils partent bredouille, ce sera pour revenir avec des renforts.
fr.wikipedia.org
La stabilité en régime dynamique du réseau électrique est son aptitude à éviter tout régime oscillatoire divergent et à revenir à un état stable acceptable.
fr.wikipedia.org
Dans le même temps, les tomates, coupées en deux et épépinées, sont mises à revenir dans de l'huile d'olive avec une feuille de laurier.
fr.wikipedia.org
Dans la terrine, faire revenir l'ail dans l'huile d'olive sur feu moyen.
fr.wikipedia.org
Ce pavement en damier s’alterne avec un élément en pierre bleue pour ensuite revenir au plan en damier à partir du chœur.
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
C'est souvent un joueur très mobile, n'hésitant pas à s'excentrer, ou à revenir en arrière pour chercher les ballons.
fr.wikipedia.org
Il réussit, après bien des tribulations, à revenir dans son village pour découvrir son ami installé avec sa femme.
fr.wikipedia.org
Il lui demande surtout de revenir au plus vite à Guernesey.
fr.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina