Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geiger
Zählquerschnitt

no Dicionário PONS

I. count1 [kaʊnt] SUBST

1. count (totalling up):

Zählung f <-, -en>
count POL
Auszählung f <-, -en>

2. count (measured amount):

[An]zahl f
Ergebnis nt <-ses, -se>
count DESP
Endstand m <-(e)s, -stände>

3. count (consideration):

to take [no] count of sth

4. count JUR:

Anklagepunkt m <-(e)s, -e>

5. count:

Punkt m <-(e)s, -e>
Grund m <-es, Grün·de>

Expressões:

k. or sein coloq

II. count1 [kaʊnt] VERBO trans

1. count (number):

to count sth
to count heads [or americ also noses]
to count sb/sth among sth
jdn/etw zu etw Dat zählen
to count sb/sth among sth ECON, FINAN (include)
etw [mit]rechnen [o. [mit]zählen]

2. count (consider):

jdm etw verübeln

Expressões:

[etw] bereuen

III. count1 [kaʊnt] VERBO intr

1. count (number):

2. count (be considered):

3. count (be of value):

count2 [kaʊnt] SUBST (nobleman)

Graf m <-en, -en>

I. point [pɔɪnt] SUBST

1. point (sharp end):

Spitze f <-, -n>
point of a star
Zacke f <-, -n>
point of deer
Ende nt <-s, -n> téc
point of deer
Sprosse f <-, -n> téc

2. point (dot):

Punkt m <-(e)s, -e>

3. point:

Punkt <-(e)s, -e>

4. point (decimal point):

Komma <-s, -s>
Dezimalpunkt m <-[e]s, -e>

5. point (position):

Stelle f <-, -n>
Punkt m <-(e)s, -e>
Berührungspunkt m <-(e)s, -e>
Ausgangspunkt m <-(e)s, -e> a. fig
Einschussstelle f <-, -n>

6. point (particular time):

Zeitpunkt m <-(e)s, -e>
von da an ...

7. point (about to do):

8. point (argument, issue):

Punkt m <-(e)s, -e>
da ist was dran coloq
ich wollte sagen, dass ...
das sag ich ja coloq
ein Argument für etw Acus /gegen etw Acus einbringen
Ehrensache f <-, -n>
Rechtsfrage f <-, -n>

9. point no pl (most important idea):

10. point no pl (purpose):

Sinn m <-(e)s> kein pl
Zweck m <-(e)s, -e>

11. point (stage in process):

Punkt m <-(e)s, -e>
... als es soweit war, ...

12. point (important characteristic):

Merkmal nt <-s, -e>

13. point (in sports):

Punkt m <-(e)s, -e>

14. point BOLSA:

Punkt m <-(e)s, -e>

15. point (for diamonds):

0,01 Karat

16. point:

Strich m <-(e)s, -e>
Grad m <-(e)s, -e>

17. point (in bridge):

Punkt m <-(e)s, -e>

18. point BOXE:

19. point (in ballet):

Spitze f <-, -n>

20. point Brit, Aus (socket):

Steckdose f <-, -n>

21. point AUTOMOB:

22. point Brit FERROVIA:

23. point (promontory):

Landspitze f <-, -n>

24. point TIPOGR:

Punkt m <-(e)s, -e>

25. point (cricket):

26. point (extremities):

points pl of horse, dog

27. point (punch line):

point of a story
Pointe f <-, -n>

Expressões:

für jdn ist es wichtig, etw zu tun

II. point [pɔɪnt] VERBO intr

1. point (with finger):

to point at [or to] sth/sb
[mit dem Finger] auf etw/jdn zeigen

2. point (be directed):

weisen <wies, gewiesen>

3. point (indicate):

to point to sth
auf etw Acus hinweisen [o. hindeuten]

4. point (use as evidence):

to point to sth
auf etw Acus verweisen

5. point CAÇA:

point dog

III. point [pɔɪnt] VERBO trans

1. point (aim):

to point sth at sb/sth weapon
etw [auf jdn/etw] richten
to point sth at sb/sth stick, one's finger
mit etw Dat auf jdn/etw zeigen
to point the finger [at sb] fig
sich Acus [über jdn] beschweren

2. point (direct):

jdn den Weg zu etw Dat beschreiben
to point the way [to sth] fig
den Weg [für etw Acus] ebnen

3. point (extend):

4. point (building):

to point sth

5. point CAÇA:

to point sth dog

6. point (punctuate):

to point sth
Entrada OpenDict

count VERBO

Entrada OpenDict

count SUBST

Entrada OpenDict

point SUBST

to run point on sth (campaign) fig
etw leiten
Entrada OpenDict

point SUBST

Entrada OpenDict

point

Dicionário da Banca, das Finanças e dos Seguros PONS

point SUBST MERC FINAN

Dicionário de Termos de Viação PONS

counting point CONTAG TRÁFEGO

point count CONTAG TRÁFEGO

Dicionário de Termos de Viação PONS
Present
Icount
youcount
he/she/itcounts
wecount
youcount
theycount
Past
Icounted
youcounted
he/she/itcounted
wecounted
youcounted
theycounted
Present Perfect
Ihavecounted
youhavecounted
he/she/ithascounted
wehavecounted
youhavecounted
theyhavecounted
Past Perfect
Ihadcounted
youhadcounted
he/she/ithadcounted
wehadcounted
youhadcounted
theyhadcounted

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Victory can be achieved in two ways, either by knockout, or by point count if the fight goes all the way to the end.
en.wikipedia.org
The recovery of his cause from this point counts as one of the most remarkable episodes in the history of warfare.
en.wikipedia.org
The forcing next step approach has the further benefit over the classic forcing notrump of allowing an opener with a balanced hand to define his point count range more tightly.
en.wikipedia.org
When it is obvious that the "nousussa" partnership is losing a hand, the hand can be ended, since the exact point count has no significance.
en.wikipedia.org
The size of the reservation may have affected the survey since many of these species are not well detected using the point count method.
en.wikipedia.org

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

[...]
The count begins again however, at the smallest possible number for another customer, for example at 1.
www.billomat.com
[...]
Für einen anderen Kunden beginnt die Zählung jedoch wieder bei der kleinsten mögliche Zahl; also beispielsweise bei 1.
[...]
If you’re aiming to wager one unit in the worst counts and eight units in the best, and you find a $10 minimum bet, then you’d better be sufficiently bankrolled to withstand losses on $80 wagers.
[...]
www.europacasino.com
[...]
Wenn Sie zum Ziel haben eine Einheit mit der schlimmsten Zählung zu setzten und acht Einheiten mit der besten und es einen Mindesteinsatz von 10$ gibt, dann sollten Sie über ausreichend Geld vefügen, um Verluste auf 80$ Wetten zu überstehen.
[...]
[...]
In order to facilitate the casting and counting of votes, it was possible to use voting machines instead of ballot papers and ballot boxes up to and in the 2005 Bundestag Election and the 2004 European Election.
[...]
www.bundeswahlleiter.de
[...]
Zur Erleichterung der Abgabe und Zählung der Stimmen konnten an Stelle von Stimmzetteln und Wahlurnen Wahlgeräte bis einschließlich der Bundestagswahl 2005 bzw. der Europawahl 2004 benutzt werden.
[...]
[...]
When you combine the automatically collected data with manual counts from my associates, we are now able to compute important key figures for the first time – for example, how much we reduce emissions and what the biking time means for the health of the city and its residents.
[...]
technicity.daimler.com
[...]
Wenn man diese automatisch gesammelten Daten mit Zählungen kombiniert, die meine Mitarbeiter von Hand vornehmen, können wir zum ersten Mal wichtige Kennziffern ausrechnen – etwa wie viele Emissionen wir einsparen und was die Zeit im Sattel für die Gesundheit der Stadt und ihrer Bevölkerung bedeutet.
[...]
[...]
Counting, synchronisation and dating of annual ring sequences (binocular)Recording of wood anatomy characteristics (digital photography, DIN-A3 scanning)
[...]
www.geographie.uni-bonn.de
[...]
Zählung, Synchronisierung und Datierung von Jahrringsequenzen (Binokulare) Erfassung holzanatomischer Merkmale (Digitale Bildaufnahme, DIN-A3-Scanning)
[...]