Português » Inglês
Resultados com grafia semelhante: sabre , sabões , sabor , sabiá , saber e sabão

sabre [ˈsabɾi] SUBST m

saber americ
sabre Brit

sabões SUBST m

sabões pl de sabão:

Veja também: sabão

sabão <-ões> [saˈbɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m

2. sabão coloq (reprimenda):

sabão <-ões> [saˈbɜ̃w, -ˈõjs] SUBST m

2. sabão coloq (reprimenda):

I . saber [saˈber] irr SUBST m

1. saber (conhecimento):

2. saber (capacidade):

II . saber [saˈber] irr VERBO trans

III . saber [saˈber] irr VERBO intr (ter conhecimento)

IV . saber [saˈber] irr (explicação)

sabiá [sabiˈa] SUBST mf

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
O erro está na utilização da cor vermelha (goles) nas portas das torres, em detrimento do correto, que seria a cor preta (sable).
pt.wikipedia.org
Neste brasão figurava um águia bicéfala, representada de sable e explayada, negra e com as asas estendidas.
pt.wikipedia.org
Em contrachefe um colonizador português, barbado de sable, com capacete de sua cor.
pt.wikipedia.org
O escudo, assente em tarja branca, na qual se encaixa o pálio branco com cruzetas de sable.
pt.wikipedia.org
Sable é calculista e vingativa, mas protege àqueles que se importa.
pt.wikipedia.org
Bordadura de prata, carregada com sete cruzes páteas de goles e vazias de prata, e em chefe uma roca de fiar de sable.
pt.wikipedia.org
O escudo está assente em tarja branca, na qual se encaixa o pálio branco com cruzetas de sable.
pt.wikipedia.org
No chefe, em blau, uma águia estendida de prata, voltada para a destra, e sobreposta também a três faixas respectivamente de goles, prata e sable.
pt.wikipedia.org
De argente, posta em abismo, a efígie de um boi de sable ladeada de dois pinheiros.
pt.wikipedia.org
Ao termo, três elevações de jalde carregadas de uma buzina de caça, estilo boiadeiro, de sable.
pt.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский