Português » Inglês

Traduções para „desembaraçar“ no dicionário Português » Inglês (Salte para Inglês » Português)

I . desembaraçar <ç → c> [ʤizı̃jbaɾaˈsar] VERBO trans

II . desembaraçar <ç → c> [ʤizı̃jbaɾaˈsar] VERBO reflex

desembaraçar desembaraçar-se de a. c./alguém:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
O exportador deve entregar a mercadoria, desembaraçada, a bordo do navio indicado pelo importador, no porto de embarque.
pt.wikipedia.org
Castor transitou com prestígio e desembaraço pelo poder.
pt.wikipedia.org
Desde pequena mostrou-se desembaraçada e graciosa, ao recitar poesias e textos.
pt.wikipedia.org
Mereciam-lhe especial predileção os estudos de línguas mortas e vivas, especialmente as que falava com desembaraço: a língua inglesa, francesa, italiana, portuguesa, espanhola e grega.
pt.wikipedia.org
A utilização desse termo obriga o exportador a desembaraçar a mercadoria para exportação e utilizar apenas o transporte marítimo ou hidroviário interior.
pt.wikipedia.org
Também é o macho que encuba os ovos e cuida das crias, podendo estas desembaraçar-se sozinhas cerca de 3 semanas depois.
pt.wikipedia.org
Além disso, os exportadores podem acompanhar o desembaraço das cargas nas proximidades de suas instalações.
pt.wikipedia.org
Desembaraçar e identificar as diferentes fontes permite que os cientistas geomagnéticos coletem informações sobre os processos individuais que se combinam para criar o campo completo.
pt.wikipedia.org
Eça, aos vinte anos, é um escritor imaginativo, com um estilo desembaraçado e pessoal, tendo uma extensa e atualizada bagagem intelectual.
pt.wikipedia.org
E quando cede à corrente, o faz com muito mais personalidade senão originalidade, mesmo com desembaraço e liberdade rara no tempo.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "desembaraçar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский