Português » Espanhol

I . banhar [bɜ̃ˈɲar] VERBO trans

II . banhar [bɜ̃ˈɲar] VERBO reflex

banhar banhar-se:

banhar-se

banha [ˈbɜ̃ɲa] SUBST f

bancar <c → qu> [bɜ̃ŋˈkar] VERBO trans

1. bancar (financiar):

2. bancar (fingir):

banho-maria <banhos-maria(s)> [ˈbɜ̃ɲu-maˈria] SUBST m

banheiro [bɜ̃ˈɲejru] SUBST m

banhista [bɜ̃ˈɲista] SUBST mf

banheira [bɜ̃ˈɲejra] SUBST f

1. banheira (para banho):

tina f lat-amer

2. banheira (automóvel):

3. banheira DESP:

banal <-ais> [bɜ̃ˈnaw, -ˈajs] ADJ

banana1 [bɜ̃ˈnɜ̃na] SUBST f BOT

banca [ˈbɜ̃ŋka] SUBST f

1. banca (jogo):

banca f

2. banca (de jornais):

4. banca (de frutas):

puesto m

5. banca gír:

banda [ˈbɜ̃ŋda] SUBST f

1. banda MÚS:

banda f

3. banda ECON:

harmonizarse VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Tendo ido banhar-se em um rio, seu pé foi abocanhado por um crocodilo.
pt.wikipedia.org
A relativa ausência de atoleiros próximos aos rios nos territórios do rinoceronte-de-sumatra indica que ocasionalmente podem banhar-se nos rios em vez dos atoleiros.
pt.wikipedia.org
Um dia, após uma caçada extenuante, decidiu banhar-se em um rio límpido.
pt.wikipedia.org
A costa é de águas pouco profundas, com várias piscinas naturais onde os turistas podem banhar-se sem perigo.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português