Português » Alemão

representação <-ões> SUBST f

2. representação (reprodução):

3. representação (teatral):

representativo (-a) ADJ

representar VERBO trans

1. representar (uma pessoa, empresa):

4. representar (peça teatral):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
As escadas de subida ao templo eram ladeadas por estátuas de leões, e nas esquinas houve também esculturas representando elefantes.
pt.wikipedia.org
Esse traço de moralização inflexível permeia sua obra, representando, muitas vezes, uma concessão da estética à moral.
pt.wikipedia.org
A caverna contém também algumas pinturas murais paleolíticas, representando cavalos e impressões de mãos.
pt.wikipedia.org
O pavimento é constituido por mosaico colorido representando Hércules menino que estrangula as serpentes.
pt.wikipedia.org
A adubação das águas é um dos aspectos mais importantes da criação de peixes em cativeiro, representando o enriquecimento das águas.
pt.wikipedia.org
Visava à prática da cultura através de saraus promovidos pelos artistas locais, que se apresentavam declamando, cantando, tocando diversos instrumentos e representando.
pt.wikipedia.org
A sala do trono tornou-se numa esplêndida aula decorada com frescos representando as quatro faculdades.
pt.wikipedia.org
A comunicação interpessoal se estabelece entre duas pessoas e consiste na exteriorização dos pensamentos, representando a unidade social básica da organização, o que permite o desenvolvimento das relações humanas.
pt.wikipedia.org
As máscaras de pasta de vidro representando divindades fazendo caretas tinham como função proteger o defunto contra o mau-olhado.
pt.wikipedia.org
Seu design, representando o meio-dia, mostra uma cena ao ar livre com uma senhora olhando melancolicamente para longe, enquanto um cavalheiro toca violão.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português