Português » Alemão

Traduções para „afrontar“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

afrontar VERBO trans

afrontar
afrontar

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Já nos primeiros meses do noviciado teve que se afrontar com um grande espírito de fé não poucas dificuldades.
pt.wikipedia.org
Os valores, segundo a sentença, "afrontam os princípios da moralidade e da razoabilidade".
pt.wikipedia.org
Isso seria uma afronta à beleza diferenciada e à grandeza individual de cada uma das tradições espirituais do mundo.
pt.wikipedia.org
O autor identificava-se com as classes oprimidas da época, pois também se sentia uma delas, com tantas afrontas e críticas contra sua obra.
pt.wikipedia.org
Entretanto, a redação do artigo permite-nos questionar sobre possível afronta a não-eventualidade e a onerosidade.
pt.wikipedia.org
A candidatura confrontou e afrontou a repressão da ditadura, editando materiais de propaganda, realizando sessões públicas, etc.
pt.wikipedia.org
Políticos de partidos diferentes, mas de atuações iguais, usufruindo de privilégios que afrontavam a população.
pt.wikipedia.org
Este foi um incidente entre muitos que afrontaram a consciência portuguesa.
pt.wikipedia.org
Radicalizou-se com a intransigência do almirantado, que recusava-se a reconhecê-la e via suas ações como afrontas à hierarquia e disciplina.
pt.wikipedia.org
Este recurso não era ilegal e nem contrário à tradição (mos maiorum), mas era uma afronta aos senadores.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "afrontar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português