Português » Alemão

Traduções para „afronta“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

afronta SUBST f

afronta

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

português
Essa emenda dobrou a pena mínima para afronta pública ao pudor quando se tratava de relações homossexuais.
pt.wikipedia.org
Diante dessa afronta à soberania nacional, mas desprovido de meios para resistir na ocasião, o governo imperial brasileiro teve de ceder à imposição.
pt.wikipedia.org
Isso seria uma afronta à beleza diferenciada e à grandeza individual de cada uma das tradições espirituais do mundo.
pt.wikipedia.org
A ideia de que dois "planetas" pudessem ocupar a mesma órbita foi uma afronta ao pensamento milenar.
pt.wikipedia.org
Entretanto, a redação do artigo permite-nos questionar sobre possível afronta a não-eventualidade e a onerosidade.
pt.wikipedia.org
A doutrina sustenta a inconstitucionalidade do artigo por afronta ao princípio da taxatividade.
pt.wikipedia.org
O controle sobre a capital foi basicamente nominal, pois os bailundos consideraram-na uma afronta aos seus antepassados, retomando-a na prática.
pt.wikipedia.org
Sua postura de confronto era tida como uma afronta ao esperado "recato feminino".
pt.wikipedia.org
Seus hábitos litúrgicos, completamente contagiados pela influência árabe, eram considerados estranhos e uma afronta aos observadores estrangeiros.
pt.wikipedia.org
Que se participe ou não, é com prazer que tamanha afronta aos sentidos ganha as telas dos nossos cinemas.
pt.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "afronta" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português