Inglês » Polaco

Traduções para „podtrzymania“ no dicionário Inglês » Polaco (Salte para Polaco » Inglês)

możliwy do podtrzymania
niemożliwy do podtrzymania

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

polaco
W 1938 roku zginęło aż ośmiu pilotów co spowodowało uziemienie samolotów, a aktywność zmniejszono do podtrzymania nawyków pilotażowych.
pl.wikipedia.org
Kykeon (gr. κυκεών) − starogrecka polewka z jęczmiennych krup, tartego sera, wina, często także miodu i ziół, podawana w czasie sympozjonu w celu podtrzymania trzeźwości.
pl.wikipedia.org
Dwukrotnie oddała się Prometeuszowi, w celu podtrzymania rodu.
pl.wikipedia.org
Takie silniki nie wymagają ciężkiego koła zamachowego do podtrzymania ciągłości ruchu silnika, ale w trakcie cyklu pracy energia nie jest dostarczana równomiernie.
pl.wikipedia.org
Ostrzeliwana z boków, niezdolna do podtrzymania tempa natarcia piechota francuska zaczęła tłoczyć się w wąskich uliczkach i ponosić ciężkie straty na skutek nieprzyjacielskiego ognia.
pl.wikipedia.org
Filar – nietknięta część górotworu, pozostawiona do podparcia stropu i podtrzymania go przed zawałem.
pl.wikipedia.org
Wiele gatunków zwierząt, w tym także ludzie, wykazuje zachowania płciowe również poza okresami płodności, dla przyjemności lub podtrzymania bliskich związków ze stałym partnerem.
pl.wikipedia.org
Po zakończeniu śpiewu dzwony i organy milkną (mogą być jednak nadal używane wyjątkowo dla podtrzymania śpiewu).
pl.wikipedia.org
Mają one jednak krótki czas podtrzymania w związku z czym mogą być stosowane do zasilania instalacji dopóki nie zostaną uruchomione agregaty prądotwórcze.
pl.wikipedia.org
W tym kontekście prostytucję traktowano jako swoisty „wentyl bezpieczeństwa” dla podtrzymania małżeństwa.
pl.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina